Results for je me reposerai quand je serai mort translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

je me reposerai quand je serai mort

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

je me suis réjoui quand je suis arrivé à la maison du camp.

Latin

hodie, domi manere omnes debent

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais ce que je ferai, pour qu`il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons quand je serai destitué de mon emploi.

Latin

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant je me lèverai, dit l`Éternel, maintenant je serai exalté, maintenant je serai élevé.

Latin

nunc consurgam dicit dominus nunc exaltabor nunc sublevabo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu sais quand je marche et quand je me couche, et tu pénètres toutes mes voies.

Latin

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je les ramènerai d`entre les peuples, quand je les rassemblerai du pays de leurs ennemis, je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations.

Latin

et reduxero eos de populis et congregavero de terris inimicorum suorum et sanctificatus fuero in eis in oculis gentium plurimaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je serais juste, je ne répondrais pas; je ne puis qu`implorer mon juge.

Latin

qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous recevrai comme un parfum d`une agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, et rassemblés des pays où vous êtes dispersés; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.

Latin

in odorem suavitatis suscipiam vos cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris in quas dispersi estis et sanctificabor in vobis in oculis nationu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis contenu; je crierai comme une femme en travail, je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.

Latin

tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après l`avoir enterré, il dit à ses fils: quand je serai mort, vous m`enterrerez dans le sépulcre où est enterré l`homme de dieu, vous déposerez mes os à côté de ses os.

Latin

cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les chefs étaient sans force en israël, sans force, quand je me suis levée, moi, débora, quand je me suis levée comme une mère en israël.

Latin

cessaverunt fortes in israhel et quieverunt donec surgeret debbora surgeret mater in israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse, dont je me propose d`user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair.

Latin

rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les calamités, dans les persécutions, dans les détresses, pour christ; car, quand je suis faible, c`est alors que je suis fort.

Latin

propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`espère vous voir en passant, quand je me rendrai en espagne, et y être accompagné par vous, après que j`aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

Latin

cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, j`agirai avec la colère et la fureur que tu as montrées, dans ta haine contre eux; et je me ferai connaître au milieu d`eux, quand je te jugerai.

Latin

propterea vivo ego dicit dominus deus quia faciam iuxta iram tuam et secundum zelum tuum quem fecisti odio habens eos et notus efficiar per eos cum te iudicaver

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que m'arrive-t-il quand je laurentino soit pour lire ou pour écrire ou même pour laisser du temps au corps, qui sont les piliers du soutien. j'entends qu'ils n'ont rien entendu [regrettant], je serais désolé par la suite; personne ne me dérange avec des ragots malveillants, et je n'ai personne à reprocher, sauf, cependant, pour moi, qui ne peut pas être correctement j'écris; sans espoir, sans crainte, je suis en difficulté, aucun des rapports, comme le vôtre; et avec seulement un peu quand je parle. c'est une vie et un véritable, o agréable et honorable et dans presque toutes les affaires, loisirs,

Latin

proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et multum ineptos labores, ut primum [tibi] fuerit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.

Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,328,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK