Results for l'homme aux abois translation from French to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Polish

Info

French

l'homme aux abois

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

l'homme aux pieds séparésconstellation name (optional)

Polish

czŁowiek w rozkrokuconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi qu'avec pharaon, l'homme aux épieux?

Polish

i z faraonem, władcą pali namiotów?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les tigres de l'asie du sud-est sont aux abois

Polish

tygrysy z południowo-wschodniej azji rozpaczliwie potrzebują ochrony

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est peu probable que ces données soient pertinentes chez l’homme aux doses recommandées.

Polish

nie wydaje się, aby było to istotne dla ludzi przyjmujących zalecane dawki.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les expositions systémiques étaient 3 à 4 fois supérieures à celles obtenues chez l'homme aux doses thérapeutiques.

Polish

narażenie ogólnoustrojowe było od trzech do czterech razy większe w porównaniu do narażenia po dawkach terapeutycznych, stosowanych u ludzi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

avant eux, le peuple de noé, les aad et pharaon l'homme aux pals (ou aux pyramides),

Polish

przed nimi kłam zadawali: lud noego, lud ad i faraon - posiadacz pali namiotu

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- l'existence d'obstacles importants, naturels ou créés par l'homme, aux mouvements de porcs sauvages;

Polish

- istnienie głównych przeszkód naturalnych lub sztucznych ograniczających przemieszczanie dzików;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le comité souligne avec force combien il est important d'appliquer la convention européenne des droits de l'homme aux malades souffrant de démence.

Polish

ekes zdecydowanie podkreśla znaczenie stosowania europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka w stosunku do osób cierpiących na demencję.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

chez l'homme, aux doses thérapeutiques d'irbésartan, une hyperplasie/hypertrophie des cellules juxtaglomérulaires ne parait pas avoir d'implication.

Polish

dla terapeutycznych dawek irbesartanu stosowanych u ludzi, rozrost/przerost komórek aparatu przykłębuszkowego nerek wydaje się nie mieć żadnego odniesienia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

1.2.6 le comité souligne avec force combien il est important d'appliquer la convention européenne des droits de l'homme aux malades souffrant de démence.

Polish

1.2.6 ekes zdecydowanie podkreśla znaczenie stosowania europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka w stosunku do osób cierpiących na demencję.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces doses, chez l’animal, représentent des expositions systémiques bien inférieures à celles atteintes chez l’homme aux doses thérapeutiques.

Polish

dawki te powodują u zwierząt narażenie układowe znacznie mniejsze od osiąganego u ludzi po podaniu dawek terapeutycznych.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il a été montré que l'administration chronique de nelfinavir chez le rat produisait des effets compatibles avec une induction enzymatique, prédisposant le rat, mais pas l'homme, aux néoplasmes thyroïdiens.

Polish

skutki przewlekłej terapii nelfinawirem u szczurów były analogiczne, jak w przypadku indukcji enzymatycznej, predysponującej do wystąpienia nowotworów tarczycy u szczurów, lecz nie u ludzi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

chez l'homme, aux doses thérapeutiques d’irbésartan, une hyperplasie/hypertrophie des cellules juxtaglomérulaires n’apparaît pas avoir d’implication.

Polish

w przypadku terapeutycznych dawek irbesartanu stosowanych u ludzi, rozrost/przerost komórek aparatu przykłębuszkowego nerek wydaje się nie mieć żadnego odniesienia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les études de reproduction ont montré que le voriconazole est tératogène chez le rat et embryotoxique chez le lapin après des expositions systémiques équivalentes à celles obtenues chez l’homme aux doses thérapeutiques.

Polish

w badaniach wpływu na reprodukcję wykazano, że worykonazol był teratogenny dla szczurów i działał embriotoksycznie u królików po ekspozycjach układowych równych tym, jakie uzyskiwano u ludzi po podaniu dawek terapeutycznych.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

French

k. considérant que les engagements relatifs aux droits de l'homme, aux principes de la démocratie et à l'État de droit, qui tous sont des piliers essentiels de l'accord de cotonou, n'ont pas été respectés,

Polish

k. mając na uwadze, że zobowiązania odnoszące się praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa — niezbędne filary umowy z cotonou — nie były przestrzegane,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’exposition à la rivastigmine et à ses métabolites a été à peu près équivalente à celle observée chez l’homme aux doses maximales de rivastigmine sous forme de gélules et de dispositifs transdermiques.

Polish

narażenie na rywastygminę i jej metabolity było w przybliżeniu równe narażeniu u człowieka po podaniu największych dawek rywastygminy w kapsułkach i w postaci systemów transdermalnych.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

quand aucun effet n’était observé, l’exposition animale dans ces études était générallement inférieure à celle atteinte chez l’homme aux doses thérapeutiques recommandées.

Polish

po zastosowaniu dawek na poziomie bez obserwowanego efektu, ekspozycja zwierząt w tych badaniach była na ogół mniejsza niż występująca u ludzi po zastosowaniu zalecanych dawek klinicznych.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.23 en abordant la violence contre les femmes comme une question relevant des droits humains, nous sommes amenés à y apporter une réponse globale et plurisectorielle qui ajoute une dimension, celle des droits de l'homme, aux efforts déployés dans tous les secteurs.

Polish

5.23 uznanie przemocy wobec kobiet za pogwałcenie praw człowieka umożliwia zintegrowaną i wielosektorową reakcję, która nadaje pracom prowadzonym we wszystkich sektorach wymiar praw człowieka.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’administration de voriconazole n’a pas entraîné d’altération de la fertilité de rats mâles ou femelles à des expositions similaires à celles obtenues chez l’homme aux doses thérapeutiques.

Polish

stosowanie worykonazolu u samców i samic szczurów w dawkach zbliżonych do dawek terapeutycznych stosowanych u ludzi nie wywierało szkodliwego wpływu na płodność.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

French

2. cet objectif doit être réalisé en prévenant et en combattant la criminalité par le biais d'une coopération plus étroite entre les services répressifs des États membres, tout en respectant les principes et les règles relatifs aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et à l'État de droit, sur lesquels l'union est fondée et qui sont communs à tous les États membres.

Polish

(2) cel ten ma zostać osiągnięty poprzez zapobieganie i zwalczanie przestępczości dzięki ściślejszej współpracy między organami ścigania w państwach członkowskim, przy jednoczesnym poszanowaniu zasad i przepisów związanych z prawami człowieka, podstawowymi wolnościami i państwem prawnym, na których opiera się unia i które są wspólne dla państw członkowskich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,146,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK