Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il a été déterminé de telle sorte que:
foi calculado por forma a que:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les éprouvettes sont préparées de telle sorte que:
os provetes são separados de modo que:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ils sont pratiquement épuisés, de telle sorte que leur exploitation va diminuer.
uma vez que já foram, em grande parte, esgotadas, a exploração começa a diminuir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
le dialogue sera renforcé afin de tout mettre en oeuvre de telle sorte que :
o diálogo será reforçado, a fim de se envidarem todos os esforços para que:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prenez le nouveau dli de telle sorte que sa partie supérieure soit face à vous.
irá
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
les appareils visés à l'article 2 doivent être construits de telle sorte que:
os aparelhos referidos no artigo 2º devem ser fabricados de forma a que:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la rambarde doit être aménagée de telle sorte que les enfants ne puissent tomber au travers.
a balaustrada deve ser concebida de tal modo que as crianças não possam cair através dela.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le poids est rempli de telle sorte que la position de son centre de gravité demeure constante.
o peso será enchido de forma que a posição do centro de gravidade se mantenha constante.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les mesures relatives à la prestation de services de navigation aérienne sont établies de telle sorte que:
as medidas relativas à prestação de serviços de navegação aérea obedecerão aos seguintes princípios:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
être fabriqués de telle sorte que tout bris ou dépose laisse des traces visibles à l'œil nu;
ser fabricados de modo a, quando rompidos ou retirados, deixarem traços visíveis à vista desarmada,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
engagement commun de telle sorte que l'intégration des marchés ne soit pas compromise par des pratiques anticoncurrentielles
determinação comum de impedir que a integração do mercado seja prejudicada por práticas anticoncorrenciais
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous allons donc naturellement voter de telle sorte que nous puissions éventuellement renvoyer la proposition en commission.
iremos naturalmente votar em conformidade com essa atitude e, se vier a ser caso disso, fá-lo-emos no sentido do reenvio em comissão.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
placez rapidement vos lèvres de façon étanche autour de l'embout buccal, de telle sorte que en
ponha os lábios à volta do bocal para rapidamente formar um vedante, por forma a impedir a fuga de insulina. am
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
] financières internationales », de telle sorte que cette disposition se limite clairement aux « institutions[..
] financeiras internacionais », de modo a restringir claramente esta disposição às « instituições financeiras monetárias internacionais ».
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
les examens sont organisés et structurés de telle sorte que les compétences et connaissances minimales énoncées en annexe soient évaluées.
os exames são planeados e estruturados de forma a garantir que abranjam as qualificações e conhecimentos mínimos definidos no anexo.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
prenez avec vous la boîte de médicament de telle sorte que l’ équipe médicale sache exactement ce que vous avez pris.
leve o medicamento consigo, dentro da cartonagem, de modo a que saibam exactamente aquilo que tomou.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ces fonds, qui peuvent être considérables, doivent être organisés de telle sorte que leur disponibilité soit garantie en toutes circonstances.
estes fundos, que podem ser consideráveis, devem estar organizados de forma a que a sua disponibilidade seja garantida em todas as circunstâncias.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de telle sorte que la sécurité des approvisionnements n'est plus - ou risque de ne plus être - garantie dans la communauté.
de tal forma que a segurança do abastecimento na comunidade deixe - ou possa vir a deixar - de ser assegurada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les propositions de nice se fondent sur l' article 308, de telle sorte que le parlement n' est plus que consulté.
as propostas de nice baseavam-se no artigo 308º, o qual prevê apenas a consulta do parlamento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'aspiration de l'échantillon de gaz à mesurer doit être conçue de telle sorte que toute interruption ou entrave soit détectée.
a captação da amostra de gás a medir deve fazer-se de uma forma que permita detectar interrupções ou obstruções.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: