Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deux mots pour répondre à quelques critiques.
duas palavras para responder a algumas críticas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deux mots, simplement.
apenas duas breves palavras.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deux mots sur les bat.
duas palavras ainda sobre os gat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, deux mots pour résumer cette directive.
senhor presidente, duas palavras de resumo acerca desta directiva.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
encore quelques mots pour conclure.
para finalizar, ainda algumas palavras.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il suffit d’ inverser ces deux mots
trata-se de inverter a ordem dessas duas palavras.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deux mots sur les questions d' exportation.
quanto às questões da exportação, apenas duas frases.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
finalement, deux mots au sujet du chômage.
por fim, duas palavras sobre o desemprego.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on peut résumer tout cela par deux mots très simples.
É possível sintetizar a questão em duas palavras muito simples.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deux mots au sujet de chypre, monsieur le président.
duas palavras sobre chipre, senhor presidente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vous avez saisi deux mots de passe différents. veuillez réessayer.
introduziu duas senhas diferentes. tente novamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
notre groupe a deux points de vue à ce sujet, et je ne compte pas mâcher mes mots pour les exposer.
o nosso grupo tem dois pontos de vista sobre esta matéria e não me proponho medir palavras ao expô-los.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bertolt brecht a prononcé ces mots pour se montrer cynique et critique.
bertolt brecht faz esta observação de uma forma inteiramente cínica e crítica.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je cherche mes mots pour les personnes qui souffrent des conséquences directes ou qui ont perdu des membres de leur famille.
não tenho palavras para as pessoas que sofreram as consequências diretas ou perderam membros de suas famílias.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
juste quelques mots pour vous remercier vraiment du fond du coeur de la confiance que vous venez de me témoigner.
vou dizer apenas algumas palavras para lhes agradecer verdadeiramente do fundo do coração a confiança que acabam de me testemunhar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les mots «pour une partie» sont ajoutés après le mot «protocole».
os termos «para qualquer das partes» são inseridos após o termo «protocolo».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des mots pour comprendre : l’union européenne organise son sixième concours de journalisme sur la discrimination et la diversité
sensibilizar pela palavra: prémio europeu de jornalismo em matéria de discriminação e diversidade
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le fait qu’ elle mette des mots, pour une fois, sur la fonction protectrice du droit pénal est positif.
uma coisa positiva que a decisão-quadro faz é dar expressão à função protectora do direito penal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cliquez le bouton télécharger de nouvelles listes de mots pour obtenir le dossier des listes disponibles en ligne & #160;:
carregue no botão obter novos vocabulários para escolher novos conteúdos disponíveis 'online':
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rien que des mots et des mots pour instituer des liens, des sacrifices- voyez ce qu' il en est du chômage.
são só palavras e mais palavras, enquanto forja cadeias, forja privações, e até mesmo desemprego.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: