Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deux mots pour répondre à quelques critiques.
duas palavras para responder a algumas críticas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deux mots, simplement.
apenas duas breves palavras.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deux mots sur les bat.
duas palavras ainda sobre os gat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
monsieur le président, deux mots pour résumer cette directive.
senhor presidente, duas palavras de resumo acerca desta directiva.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
encore quelques mots pour conclure.
para finalizar, ainda algumas palavras.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il suffit d’ inverser ces deux mots
trata-se de inverter a ordem dessas duas palavras.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deux mots sur les questions d' exportation.
quanto às questões da exportação, apenas duas frases.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
finalement, deux mots au sujet du chômage.
por fim, duas palavras sobre o desemprego.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on peut résumer tout cela par deux mots très simples.
É possível sintetizar a questão em duas palavras muito simples.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deux mots au sujet de chypre, monsieur le président.
duas palavras sobre chipre, senhor presidente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous avez saisi deux mots de passe différents. veuillez réessayer.
introduziu duas senhas diferentes. tente novamente.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notre groupe a deux points de vue à ce sujet, et je ne compte pas mâcher mes mots pour les exposer.
o nosso grupo tem dois pontos de vista sobre esta matéria e não me proponho medir palavras ao expô-los.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bertolt brecht a prononcé ces mots pour se montrer cynique et critique.
bertolt brecht faz esta observação de uma forma inteiramente cínica e crítica.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je cherche mes mots pour les personnes qui souffrent des conséquences directes ou qui ont perdu des membres de leur famille.
não tenho palavras para as pessoas que sofreram as consequências diretas ou perderam membros de suas famílias.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juste quelques mots pour vous remercier vraiment du fond du coeur de la confiance que vous venez de me témoigner.
vou dizer apenas algumas palavras para lhes agradecer verdadeiramente do fundo do coração a confiança que acabam de me testemunhar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les mots «pour une partie» sont ajoutés après le mot «protocole».
os termos «para qualquer das partes» são inseridos após o termo «protocolo».
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des mots pour comprendre : l’union européenne organise son sixième concours de journalisme sur la discrimination et la diversité
sensibilizar pela palavra: prémio europeu de jornalismo em matéria de discriminação e diversidade
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le fait qu’ elle mette des mots, pour une fois, sur la fonction protectrice du droit pénal est positif.
uma coisa positiva que a decisão-quadro faz é dar expressão à função protectora do direito penal.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cliquez le bouton télécharger de nouvelles listes de mots pour obtenir le dossier des listes disponibles en ligne & #160;:
carregue no botão obter novos vocabulários para escolher novos conteúdos disponíveis 'online':
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rien que des mots et des mots pour instituer des liens, des sacrifices- voyez ce qu' il en est du chômage.
são só palavras e mais palavras, enquanto forja cadeias, forja privações, e até mesmo desemprego.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: