Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de mes lèvres j`énumère toutes les sentences de ta bouche.
com os meus lábios declaro todas as ordenanças da tua boca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.
desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.
soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ton iniquité dirige ta bouche, et tu prends le langage des hommes rusés.
pois a tua iniqüidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.
ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.
seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,
estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mieux vaut pour moi la loi de ta bouche que mille objets d`or et d`argent.
melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro e prata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;
todos os reis da terra de louvarão, ó senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rends-moi la vie selon ta bonté, afin que j`observe les préceptes de ta bouche!
vivifica-me segundo a tua benignidade, para que eu guarde os testemunhos da tua boca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!
de modo que voltas contra deus o teú espírito, e deixas sair tais palavras da tua boca?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.
a tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.
não creiais no amigo, nem confieis no companheiro; guarda as portas da tua boca daquela que repousa no teu seio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.
porque, se com a tua boca confessares a jesus como senhor, e em teu coração creres que deus o ressuscitou dentre os mortos, será salvo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.
mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je t aime beaucoup mon amour , hâte de mettre mon penis doux et très dur dans ton sexy vagin et ton anus d'amour anus et liché tes gros seins et que tu mettre mon penis dans ta bouche
eu te amo muito meu amor, mal posso esperar para colocar meu pênis macio e muito duro em sua vagina sexy e seu ânus de amor e lamber seus seios grandes e colocar meu pênis em sua boca
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.
que cumpriste ao teu servo davi, meu pai, o que lhe falaste; sim, pela tua boca o disseste, e pela tua mão o cumpriste, como se vê neste dia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.
então estendeu o senhor a mão, e tocou-me na boca; e disse- me o senhor: eis que ponho as minhas palavras na tua boca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.
mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu pai que está em secreto; e teu pai, que vê em secreto, te recompensará.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.