Results for j'ai plus d'argent translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

j'ai plus d'argent

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

j'ai plus de robes que ma sœur.

Portuguese

tenho mais vestidos que a minha irmã.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai plus peur.

Portuguese

não tenho mais medo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai plus mal à la tête.

Portuguese

não tenho mais dor de cabeça.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu penses bien que j'ai plus besoin de caqueter dans le vide

Portuguese

você imagina que preciso me gabar

Last Update: 2017-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai plus besoin de lunettes.

Portuguese

eu não preciso mais usar óculos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`ai plus d`intelligence que les vieillards, car j`observe tes ordonnances.

Portuguese

sou mais entendido do que os velhos, porque tenho guardado os teus preceitos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’en ai plus une parcelle,

Portuguese

mas, agora que eu tenho completa certeza que não tenho nenhum, motivo qual,

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne t'ai plus jamais vu passer l'intersport

Portuguese

a que horas passas lá sempre

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai plus rien à ajouter à ce sujet.

Portuguese

não digo mais nada sobre este assunto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà pourquoi je n' ai plus voulu y participer.

Portuguese

a partir daí deixei de participar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que j'utilise avg anti-virus, je n'ai plus de problème avec les virus.

Portuguese

nenhum vírus passou desde que tenho usado o avg anti-virus.

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd'hui, j' ai plus de 40 ans et j' ai assisté à de trop nombreuses funérailles ».

Portuguese

agora estou na casa dos 40 e já fui a demasiados funerais ».

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' ai plus ou moins l' impression que nous sommes dans une réunion de l' assemblée nationale française et pas au parlement européen.

Portuguese

mas por momentos, tive, em parte, a impressão de estarmos numa sessão da assembleia nacional francesa e não no parlamento europeu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j`ai dit: ma force est perdue, je n`ai plus d`espérance en l`Éternel!

Portuguese

digo, pois: já pereceu a minha força, como também a minha esperança no senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, permettez-moi simplement de dire au commissaire que j' ai plus apprécié son résumé que ses déclarations initiales.

Portuguese

senhor presidente, gostaria apenas de dizer ao senhor comissário, se puder, que apreciei bastante mais a sua conclusão do que as suas declarações iniciais.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis ce jour, il y a environ neuf mois, je ne l'ai plus vu ou eu de ses nouvelles.

Portuguese

desde aquele dia, cerca de nove meses atrás, eu não mais o vi e nem soube a seu respeito.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me réjouis de pouvoir dire qu' après cela, je n' ai plus aucune question importante à poser.

Portuguese

alegra-me poder dizer que, por esse motivo, não tenho qualquer questão política de relevo a colocar-lhe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai plus qu' une chose à dire: à présent, mettons-nous au travail.

Portuguese

resta-me apenas dizer: deitemos agora mãos à obra.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

madame la présidente, je peux être relativement bref, parce que j' ai déjà fait mes remerciements en première lecture et que je n' ai plus tellement de problèmes avec les autres budgets.

Portuguese

senhora presidente, vou ser relativamente breve, uma vez que já expressei os meus agradecimentos aquando da primeira leitura e já não tenho tantos problemas como os que tive em relação a outros orçamentos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, dans mon intervention précédente, je n' ai plus eu le temps de souhaiter un joyeux noël et une bonne année à mes collègues.

Portuguese

senhor presidente, na minha intervenção anterior não tive tempo para desejar aos meus colegas um bom natal e um próspero ano novo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK