İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'ai plus de robes que ma sœur.
tenho mais vestidos que a minha irmã.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai plus peur.
não tenho mais medo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai plus mal à la tête.
não tenho mais dor de cabeça.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu penses bien que j'ai plus besoin de caqueter dans le vide
você imagina que preciso me gabar
Son Güncelleme: 2017-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai plus besoin de lunettes.
eu não preciso mais usar óculos.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j`ai plus d`intelligence que les vieillards, car j`observe tes ordonnances.
sou mais entendido do que os velhos, porque tenho guardado os teus preceitos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n’en ai plus une parcelle,
mas, agora que eu tenho completa certeza que não tenho nenhum, motivo qual,
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne t'ai plus jamais vu passer l'intersport
a que horas passas lá sempre
Son Güncelleme: 2021-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je n' ai plus rien à ajouter à ce sujet.
não digo mais nada sobre este assunto.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
voilà pourquoi je n' ai plus voulu y participer.
a partir daí deixei de participar.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
depuis que j'utilise avg anti-virus, je n'ai plus de problème avec les virus.
nenhum vírus passou desde que tenho usado o avg anti-virus.
Son Güncelleme: 2013-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aujourd'hui, j' ai plus de 40 ans et j' ai assisté à de trop nombreuses funérailles ».
agora estou na casa dos 40 e já fui a demasiados funerais ».
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j' ai plus ou moins l' impression que nous sommes dans une réunion de l' assemblée nationale française et pas au parlement européen.
mas por momentos, tive, em parte, a impressão de estarmos numa sessão da assembleia nacional francesa e não no parlamento europeu.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et j`ai dit: ma force est perdue, je n`ai plus d`espérance en l`Éternel!
digo, pois: já pereceu a minha força, como também a minha esperança no senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur le président, permettez-moi simplement de dire au commissaire que j' ai plus apprécié son résumé que ses déclarations initiales.
senhor presidente, gostaria apenas de dizer ao senhor comissário, se puder, que apreciei bastante mais a sua conclusão do que as suas declarações iniciais.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
depuis ce jour, il y a environ neuf mois, je ne l'ai plus vu ou eu de ses nouvelles.
desde aquele dia, cerca de nove meses atrás, eu não mais o vi e nem soube a seu respeito.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me réjouis de pouvoir dire qu' après cela, je n' ai plus aucune question importante à poser.
alegra-me poder dizer que, por esse motivo, não tenho qualquer questão política de relevo a colocar-lhe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je n' ai plus qu' une chose à dire: à présent, mettons-nous au travail.
resta-me apenas dizer: deitemos agora mãos à obra.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
madame la présidente, je peux être relativement bref, parce que j' ai déjà fait mes remerciements en première lecture et que je n' ai plus tellement de problèmes avec les autres budgets.
senhora presidente, vou ser relativamente breve, uma vez que já expressei os meus agradecimentos aquando da primeira leitura e já não tenho tantos problemas como os que tive em relação a outros orçamentos.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
monsieur le président, dans mon intervention précédente, je n' ai plus eu le temps de souhaiter un joyeux noël et une bonne année à mes collègues.
senhor presidente, na minha intervenção anterior não tive tempo para desejar aos meus colegas um bom natal e um próspero ano novo.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: