Results for je comprend pas la langue que t... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

je comprend pas la langue que tu parle

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je parle la langue que je veux.

Portuguese

eu falo a língua que quero.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il ne parle pas la langue du pays.

Portuguese

não fala a língua.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne comprend pas la correction des défauts.

Portuguese

não inclui a rectificação de avarias.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

, choisissez la langue que vous voulez utiliser.

Portuguese

, escolha o idioma que deseja usar.

Last Update: 2016-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

urtout quand vous ne parlez pas la langue du pays.

Portuguese

«não é fácil ir para outro país, sobretudo quando não falamos a mesma língua.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

essaye de parler en vocal je comprends pas ce que tu dit

Portuguese

nao sei mano

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

existe-t-il une langue que tu ne comprennes pas ?

Portuguese

existe alguma língua que você não entenda?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vi) se faire assister gratuitement d'un interprète s'il ne comprend ou ne parle pas la langue utilisée;

Portuguese

vi) a fazer-se assistir gratuitamente por um intérprete, se não compreender ou falar a língua utilizada;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce chiffre ne comprend pas la publicité à la télévision aux heures de grande écoute .

Portuguese

este valor não inclui a publicidade na televisão nas horas de grande audiência .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ne comprend pas la délivrance du sang ou des composés sanguins destinés à la transfusion;

Portuguese

não inclui a disponibilização de sangue ou de componentes sanguíneos para transfusão;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette rubrique ne comprend pas la production de schistes bitumineux, qui entrent dans le chapitre 1.

Portuguese

exclui a produção de xisto betuminoso, à qual se aplica o capítulo 1.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'entends ce que tu dis, mais je ne pense pas la même chose

Portuguese

também tenho saudades dos cabo-verdianos

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

même si le réseau international existait déjà, les anciens projets étaient axés moins sur la langue que sur des questions artistiques.

Portuguese

embora a rede internacional já existisse, os projectos prévios centraram‑se nos aspectos artísticos e não na língua.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la langue de ce monde était le newspeak, le novlangue, une langue que le new labour maîtrise parfaitement.

Portuguese

a língua deste mundo chamava-se « novilíngua »( newspeak). o novo partido trabalhista fala esta língua na perfeição.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

e) se faire assister gratuitement d'un interprète, s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience.»

Portuguese

e) fazer-se assistir gratuitamente por intérprete, se não compreender ou não falar a língua usada no processo".

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

se faire assister gratuitement d'un interprète, s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience » .

Portuguese

fazer-se assistir gratuitamente por intérprete, se não compreender ou não falar a língua usada no processo. »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans la mesure où le salarié, qui met en oeuvre la machine, ne comprend pas la langue du pays où il travaille, il doit avoir à sa disposition des instruments d'utilisation traduits dans sa langue.

Portuguese

dado o caso de o assalariado que utiliza a máquina não conhecer a língua do país em que trabalha, deverá dispor de instrumentos de utilização traduzidos para a sua língua.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français

Portuguese

normal que não entendas porque não sabes francês

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si cette observation impute la responsabilité à mugabe, je ne comprends pas la substance de l’ accusation.

Portuguese

se esta observação censura mugabe por alguma coisa, não compreendo a substância da acusação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

un suspect ou une personne poursuivie qui ne comprend pas la langue de la procédure pénale concernée se verra proposer une traduction écrite de l'ensemble des documents qui sont essentiels pour lui permettre d'exercer son droit de se défendre et pour garantir une procédure équitable.

Portuguese

a um suspeito ou arguido que não compreenda a língua do processo penal em questão será proposta uma tradução escrita de todos os documentos que são essenciais para lhe permitir exercer o seu direito de defesa e para garantir um processo justo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,524,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK