Results for remplissait translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

remplissait

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

À l’origine, il remplissait une double fonction.

Portuguese

este regulamento tinha inicialmente duas funções.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce pays ne remplissait pas les critères politiques de copenhague.

Portuguese

aquele país não satisfazia os critérios políticos de copenhaga.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ledit règlement remplissait à l'origine une double fonction.

Portuguese

este regulamento tinha inicialmente duas funções.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les autorités polonaises ont confirmé que pzl dębica remplissait ces conditions.

Portuguese

as autoridades polacas confirmaram que a pzl dębica cumpre essas condições.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous rappelle que le fou du roi remplissait une fonction indispensable!

Portuguese

lembro-lhe que o bobo da corte tinha uma função indispensável!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le présent réexamen a conclu que power team remplissait ce critère.

Portuguese

o presente reexame concluiu que a power team cumpria este critério.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le cas d’espèce, la cooperativa moderna remplissait cette condition.

Portuguese

a cooperativa agricola moderna s.c.r.l. cumpria essas condições.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en juillet , lorsque le conseil ecofin a confirmé que la slovénie remplissait les conditions

Portuguese

em julho , quando o conselho ecofin

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le rapport conceptuel de madame fraga estévez remplissait ce critère de vision cohérente.

Portuguese

o projecto de relatório da senhora deputada fraga estévez preencheu o critério da previsão coesa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en particulier, un producteur-exportateur échantillonné ne remplissait pas les critères 1 à 3.

Portuguese

em especial, um produtor-exportador incluído na amostra não satisfazia os critérios 1 a 3.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en cela, elle remplissait ses devoirs de première puissance mondiale et renforçait son autorité.

Portuguese

ao fazê-lo, os eua cumpriam os seus deveres de primeira potência mundial e reforçavam a sua autoridade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mueller remplissait donc les conditions pour bénéficier d’une exemption totale d’amende.

Portuguese

a mueller satisfazia assim as condições para poder beneficiar de uma isenção total de coimas.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il apparaît que son titulaire ne remplissait pas ou ne remplit plus les conditions prévues aux articles 5 et 6 ;

Portuguese

se afigurar que o seu titular não preenchia ou deixou de preencher as condições previstas nos artigos 5º e 6º;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au moment où ce rapport est présenté, aucun pays tiers ne remplissait les conditions nécessaires pour participer au programme.

Portuguese

no momento da apresentação do presente relatório, nenhum país terceiro preenchia as condições necessárias para participar no programa.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans son rapport régulier de 1998, la commission était arrivée à la conclusion que la turquie ne remplissait pas les critères politiques.

Portuguese

no seu relatório periódico de 1998, a comissão concluiu que a turquia não preenchia os critérios políticos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la proposition initiale, la commission avait le pouvoir de suspendre les autorisations si le bateau ne remplissait pas les conditions énoncées plus haut.

Portuguese

na proposta inicial, a comissão tinha o poder de suspender as autorizações se o barco não satisfizesse as condições acima indicadas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’investisseur potentiel qui ne remplissait pas les deux dernières conditions ne pouvait se voir attribuer aucun point au titre des critères correspondants.

Portuguese

se um investidor potencial não preenchesse as duas últimas condições, a proposta não obteria qualquer pontuação em relação a esses critérios específicos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans son rapport de 2004 sur l'état de la convergence, la commission estimait que la pologne ne remplissait aucun des critères de convergence.

Portuguese

no relatório de convergência de 2004, a avaliação da comissão indicava que a polónia não cumpria qualquer critério de convergência.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la société inh a ensuite fait une nouvelle offre sur la base d’une évaluation d’expert qui remplissait toutes les conditions prescrites.

Portuguese

a inh fez então uma nova proposta com base num relatório de avaliação que respeitava todos os requisitos regulamentares.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

compte tenu de ce qui précède, il a donc été conclu que la société n’avait pas démontré qu’elle remplissait le troisième critère.

Portuguese

tendo em conta tudo o que precede, concluiu-se, pois, que a empresa não demonstrou cumprir o terceiro critério.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,981,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK