Results for vous n'êtes en rien mon destin translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

vous n'êtes en rien mon destin

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

vous êtes en:

Portuguese

está em:

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 49
Quality:

French

vous êtes en danger.

Portuguese

vocês estão em perigo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes en europe !

Portuguese

você está na europa!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i vous êtes en surpoids ;

Portuguese

e tem excesso de peso;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i vous êtes en coma diabétique.

Portuguese

e está em coma diabético

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous êtes en rupture de e

Portuguese

não utilize três blisters de 1 mg em vez de um blister de 3 mg, porque irá inalar uma dose de insulina muito superior.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

i vous êtes en surpoids (obèse)

Portuguese

e tem excesso de peso (obesidade)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes en train de télécharger skype

Portuguese

você está agora fazendo o download do skype

Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous êtes en âge de devenir enceinte :

Portuguese

se estiver apta a engravidar:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- si vous êtes en cours d’ allaitement.

Portuguese

- se estiver a amamentar.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

ce que vous êtes en droit ou non d'attendre de nous

Portuguese

o que você pode ou não esperar de nós

Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quand vous démarrez, vous êtes en mode affichage seul.

Portuguese

logo que executas da primeira vez, estás só em modo de visualização.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes en quelque sorte le surveillant de service.

Portuguese

temos em si, por assim dizer, um verdadeiro inspector de serviço.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

i vous êtes en attente d’une greffe du foie ;

Portuguese

e estiver em lista de espera para um transplante de fígado;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout ce que vous êtes en droit d'attendre d'un téléphone mobile.

Portuguese

tudo o que você esperava de um telefone celular.

Last Update: 2010-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous devez utiliser une contraception si vous êtes en âge de procréer.

Portuguese

recomenda-se a utilização de métodos contracetivos se estiver em idade fértil.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

assurez-vous que vous êtes en possession du matériel suivant :

Portuguese

assegure-se que tem os seguintes artigos:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais vous, bien entendu, vous êtes en train de sonner son glas.

Portuguese

e os senhores, como é óbvio, estão neste momento a anunciar a sua morte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

& quantaplus; éditant le document que vous êtes en train de lire.

Portuguese

o & quantaplus; a editar o documento que você está a ler agora.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

monsieur  barroso, vous êtes en effet le gardien des traités européens.

Portuguese

senhor presidente josé manuel barroso, v. exa. é, de facto, o guardião dos tratados europeus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,748,589,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK