Je was op zoek naar: vous n'êtes en rien mon destin (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

vous n'êtes en rien mon destin

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

vous êtes en:

Portugees

está em:

Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 49
Kwaliteit:

Frans

vous êtes en danger.

Portugees

vocês estão em perigo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous êtes en europe !

Portugees

você está na europa!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i vous êtes en surpoids ;

Portugees

e tem excesso de peso;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i vous êtes en coma diabétique.

Portugees

e está em coma diabético

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous êtes en rupture de e

Portugees

não utilize três blisters de 1 mg em vez de um blister de 3 mg, porque irá inalar uma dose de insulina muito superior.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

i vous êtes en surpoids (obèse)

Portugees

e tem excesso de peso (obesidade)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous êtes en train de télécharger skype

Portugees

você está agora fazendo o download do skype

Laatste Update: 2018-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous êtes en âge de devenir enceinte :

Portugees

se estiver apta a engravidar:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- si vous êtes en cours d’ allaitement.

Portugees

- se estiver a amamentar.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

ce que vous êtes en droit ou non d'attendre de nous

Portugees

o que você pode ou não esperar de nós

Laatste Update: 2016-10-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quand vous démarrez, vous êtes en mode affichage seul.

Portugees

logo que executas da primeira vez, estás só em modo de visualização.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous êtes en quelque sorte le surveillant de service.

Portugees

temos em si, por assim dizer, um verdadeiro inspector de serviço.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

i vous êtes en attente d’une greffe du foie ;

Portugees

e estiver em lista de espera para um transplante de fígado;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout ce que vous êtes en droit d'attendre d'un téléphone mobile.

Portugees

tudo o que você esperava de um telefone celular.

Laatste Update: 2010-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous devez utiliser une contraception si vous êtes en âge de procréer.

Portugees

recomenda-se a utilização de métodos contracetivos se estiver em idade fértil.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

assurez-vous que vous êtes en possession du matériel suivant :

Portugees

assegure-se que tem os seguintes artigos:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais vous, bien entendu, vous êtes en train de sonner son glas.

Portugees

e os senhores, como é óbvio, estão neste momento a anunciar a sua morte.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

& quantaplus; éditant le document que vous êtes en train de lire.

Portugees

o & quantaplus; a editar o documento que você está a ler agora.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

monsieur  barroso, vous êtes en effet le gardien des traités européens.

Portugees

senhor presidente josé manuel barroso, v. exa. é, de facto, o guardião dos tratados europeus.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,349,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK