Results for paresse translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

paresse

Russian

Лень

Last Update: 2012-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'échec est dû à sa paresse.

Russian

Неудача вызвана его бездействием.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

b) de désobéissance et paresse répétées;

Russian

b) неоднократное неподчинение и леность;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ces bornes sont souvent façonnées par la paresse intellectuelle ou par la défense des intérêts établis.

Russian

Нередко эти преграды являются результатом лености ума или защиты привычных интересов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

Russian

Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une bonne intendance peut être parfois source de regrets et de frustrations, mais jamais de honte ou de paresse.

Russian

При хорошем хозяйствовании, пожалуй, могут возникать чувства сожаления и разочарования, но уж никак не стыда или праздности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens.

Russian

У этих лицемеров внешнее поведение отличается от внутреннего состояния. Они лицемерно становятся на молитву, но делают это лениво и небрежно, притворно выставляя себя напоказ перед людьми, а в душе о Боге вспоминают очень мало.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

tuez donc votre paresse et réveillez votre désir d'apprendre et d'accepter la "kazakhitude".

Russian

Убейте в себе лень, и пробудите желание проникнуться всем казахским.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nos hommes politiques et d'autres ont trop souvent dit que les pauvres avaient mérité leur sort, que ce soit par leur paresse, leur incompétence ou leur fausseté.

Russian

Мы слишком часто слышим от наших политических и других деятелей, что бедные обычно сами виноваты, потому что ленивы, некомпетентны, лживы и так далее.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens. a peine invoquent-ils allah.

Russian

А когда они [лицемеры] встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est de la paresse intellectuelle et l'auteur mentionne le rwanda dans la conclusion soit gratuitement soit parce qu'il avait pour instruction de le mentionner.

Russian

Это довольно непродуманные выводы, и авторы, по всей видимости, упоминают Руанду только для того, чтобы ее упомянуть, или имели конкретные инструкции сделать это.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

on sait quoi faire, comment et avec quels moyens. le plus important est de rassembler le courage, se débarrasser de la paresse et de faire. pas besoin d'autres directives.

Russian

понятно что делать, понятно как делать, понятно на что делать.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

179. dans le cadre de la stratégie globale de protection et d'inclusion sociales 2008-2010 inscrite dans le plan d'action pour l'inclusion, le gouvernement a adopté plusieurs mesures, déjà mentionnées aux paragraphes précédents, pour promouvoir l'inclusion sociale et prévenir les situations de pauvreté et d'exclusion, à savoir: i) le revenu d'insertion sociale; ii) le complément solidarité pour personnes âgées; iii) le programme de réseau social; iv) les contrats locaux de développement social; v) les programmes d'extension des équipements sociaux (programmes pares et pais); vi) le réseau de soins continus; vii) le plan de logements pour personnes âgées; et viii) le programme de soutien intégré aux personnes âgées.

Russian

179. В рамках Глобальной стратегии социальной защиты и социальной интеграции на 2008 - 2010 годы, вписанной в НПД, правительство наметило ряд мер по содействию социальной интеграции и недопущению бедности и социальной изоляции, о которых говорилось выше, в предыдущих пунктах; речь идет о: i) пособии на социальную интеграцию; ii) надбавке для престарелых по линии социальной солидарности; iii) программе социальных сетей; iv) местных соглашениях о социальном развитии; v) программах по расширению сети объектов социального обслуживания (ПАРЕС и ППИСО); vi) сети заведений длительного ухода; vii) плане обеспечения престарелых комфортным жильем; а также viii) программе комплексной помощи престарелым (ПКПП).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,402,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK