Vous avez cherché: paresse (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

paresse

Russe

Лень

Dernière mise à jour : 2012-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l'échec est dû à sa paresse.

Russe

Неудача вызвана его бездействием.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

b) de désobéissance et paresse répétées;

Russe

b) неоднократное неподчинение и леность;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ces bornes sont souvent façonnées par la paresse intellectuelle ou par la défense des intérêts établis.

Russe

Нередко эти преграды являются результатом лености ума или защиты привычных интересов.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

Russe

Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

une bonne intendance peut être parfois source de regrets et de frustrations, mais jamais de honte ou de paresse.

Russe

При хорошем хозяйствовании, пожалуй, могут возникать чувства сожаления и разочарования, но уж никак не стыда или праздности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens.

Russe

У этих лицемеров внешнее поведение отличается от внутреннего состояния. Они лицемерно становятся на молитву, но делают это лениво и небрежно, притворно выставляя себя напоказ перед людьми, а в душе о Боге вспоминают очень мало.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

tuez donc votre paresse et réveillez votre désir d'apprendre et d'accepter la "kazakhitude".

Russe

Убейте в себе лень, и пробудите желание проникнуться всем казахским.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nos hommes politiques et d'autres ont trop souvent dit que les pauvres avaient mérité leur sort, que ce soit par leur paresse, leur incompétence ou leur fausseté.

Russe

Мы слишком часто слышим от наших политических и других деятелей, что бедные обычно сами виноваты, потому что ленивы, некомпетентны, лживы и так далее.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens. a peine invoquent-ils allah.

Russe

А когда они [лицемеры] встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c'est de la paresse intellectuelle et l'auteur mentionne le rwanda dans la conclusion soit gratuitement soit parce qu'il avait pour instruction de le mentionner.

Russe

Это довольно непродуманные выводы, и авторы, по всей видимости, упоминают Руанду только для того, чтобы ее упомянуть, или имели конкретные инструкции сделать это.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

on sait quoi faire, comment et avec quels moyens. le plus important est de rassembler le courage, se débarrasser de la paresse et de faire. pas besoin d'autres directives.

Russe

понятно что делать, понятно как делать, понятно на что делать.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

179. dans le cadre de la stratégie globale de protection et d'inclusion sociales 2008-2010 inscrite dans le plan d'action pour l'inclusion, le gouvernement a adopté plusieurs mesures, déjà mentionnées aux paragraphes précédents, pour promouvoir l'inclusion sociale et prévenir les situations de pauvreté et d'exclusion, à savoir: i) le revenu d'insertion sociale; ii) le complément solidarité pour personnes âgées; iii) le programme de réseau social; iv) les contrats locaux de développement social; v) les programmes d'extension des équipements sociaux (programmes pares et pais); vi) le réseau de soins continus; vii) le plan de logements pour personnes âgées; et viii) le programme de soutien intégré aux personnes âgées.

Russe

179. В рамках Глобальной стратегии социальной защиты и социальной интеграции на 2008 - 2010 годы, вписанной в НПД, правительство наметило ряд мер по содействию социальной интеграции и недопущению бедности и социальной изоляции, о которых говорилось выше, в предыдущих пунктах; речь идет о: i) пособии на социальную интеграцию; ii) надбавке для престарелых по линии социальной солидарности; iii) программе социальных сетей; iv) местных соглашениях о социальном развитии; v) программах по расширению сети объектов социального обслуживания (ПАРЕС и ППИСО); vi) сети заведений длительного ухода; vii) плане обеспечения престарелых комфортным жильем; а также viii) программе комплексной помощи престарелым (ПКПП).

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,473,461 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK