検索ワード: paresse (フランス語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

paresse

ロシア語

Лень

最終更新: 2012-07-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

l'échec est dû à sa paresse.

ロシア語

Неудача вызвана его бездействием.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

b) de désobéissance et paresse répétées;

ロシア語

b) неоднократное неподчинение и леность;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

ces bornes sont souvent façonnées par la paresse intellectuelle ou par la défense des intérêts établis.

ロシア語

Нередко эти преграды являются результатом лености ума или защиты привычных интересов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

ロシア語

Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

une bonne intendance peut être parfois source de regrets et de frustrations, mais jamais de honte ou de paresse.

ロシア語

При хорошем хозяйствовании, пожалуй, могут возникать чувства сожаления и разочарования, но уж никак не стыда или праздности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens.

ロシア語

У этих лицемеров внешнее поведение отличается от внутреннего состояния. Они лицемерно становятся на молитву, но делают это лениво и небрежно, притворно выставляя себя напоказ перед людьми, а в душе о Боге вспоминают очень мало.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

tuez donc votre paresse et réveillez votre désir d'apprendre et d'accepter la "kazakhitude".

ロシア語

Убейте в себе лень, и пробудите желание проникнуться всем казахским.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

nos hommes politiques et d'autres ont trop souvent dit que les pauvres avaient mérité leur sort, que ce soit par leur paresse, leur incompétence ou leur fausseté.

ロシア語

Мы слишком часто слышим от наших политических и других деятелей, что бедные обычно сами виноваты, потому что ленивы, некомпетентны, лживы и так далее.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens. a peine invoquent-ils allah.

ロシア語

А когда они [лицемеры] встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

c'est de la paresse intellectuelle et l'auteur mentionne le rwanda dans la conclusion soit gratuitement soit parce qu'il avait pour instruction de le mentionner.

ロシア語

Это довольно непродуманные выводы, и авторы, по всей видимости, упоминают Руанду только для того, чтобы ее упомянуть, или имели конкретные инструкции сделать это.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

on sait quoi faire, comment et avec quels moyens. le plus important est de rassembler le courage, se débarrasser de la paresse et de faire. pas besoin d'autres directives.

ロシア語

понятно что делать, понятно как делать, понятно на что делать.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

179. dans le cadre de la stratégie globale de protection et d'inclusion sociales 2008-2010 inscrite dans le plan d'action pour l'inclusion, le gouvernement a adopté plusieurs mesures, déjà mentionnées aux paragraphes précédents, pour promouvoir l'inclusion sociale et prévenir les situations de pauvreté et d'exclusion, à savoir: i) le revenu d'insertion sociale; ii) le complément solidarité pour personnes âgées; iii) le programme de réseau social; iv) les contrats locaux de développement social; v) les programmes d'extension des équipements sociaux (programmes pares et pais); vi) le réseau de soins continus; vii) le plan de logements pour personnes âgées; et viii) le programme de soutien intégré aux personnes âgées.

ロシア語

179. В рамках Глобальной стратегии социальной защиты и социальной интеграции на 2008 - 2010 годы, вписанной в НПД, правительство наметило ряд мер по содействию социальной интеграции и недопущению бедности и социальной изоляции, о которых говорилось выше, в предыдущих пунктах; речь идет о: i) пособии на социальную интеграцию; ii) надбавке для престарелых по линии социальной солидарности; iii) программе социальных сетей; iv) местных соглашениях о социальном развитии; v) программах по расширению сети объектов социального обслуживания (ПАРЕС и ППИСО); vi) сети заведений длительного ухода; vii) плане обеспечения престарелых комфортным жильем; а также viii) программе комплексной помощи престарелым (ПКПП).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,762,546,066 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK