Results for etd translation from French to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Slovenian

Info

French

etd

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Slovenian

Info

French

moyenne  etd

Slovenian

srednja vrednost ± sdd

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

etd) «approvisionnement normal»,

Slovenian

(b) "referenčno obdobje";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

etd) le stockage de gaz en hongrie.

Slovenian

d) skladiščenje plina na madžarskem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

etd) l'octroi d'une assistance technique.

Slovenian

(d) zagotavljanja strokovne pomoči.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Équipement de dÉtection de traces d’explosifs (etd)

Slovenian

naprave za zaznavanje sledi eksplozivov

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

= eec + el + ep + etd + eu – eccs - eccr – eee,

Slovenian

= eec + el + ep + etd + eu – eccs – eccr – eee,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

transport et distribution: «etd» tel que défini dans la partie c de la présente annexe

Slovenian

prevoz in distribucija: „etd“, kot je opredeljeno v delu c te priloge

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

etd) le montant maximal des engagements solidaires des emprunteurs à inclure dans les fonds propres ne doit jamais être supérieur à:

Slovenian

(d) najvišji znesek solidarnih obveznosti posojilojemalcev, katerega se vključi med lastne vire sredstev, ne sme nikoli preseči:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'exception leur permettrait de se livrer à l'etd sur du contenu auquel ils ont légalement accès et aux fins de la recherche scientifique.

Slovenian

izjema bi jim omogočila izvajanje tekstovnega in podatkovnega rudarjenja vsebin, do katerih imajo zakonit dostop, za namene znanstvenega raziskovanja.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

1.les ressources globales pour l’objectif "convergence" s’élèvent à 78,54% des ressources visées à l’article 15 (c’est-à-dire un total de 264 milliards d'euros) et sont réparties entre les différentes composantes comme suit:a)67,34% pour le financement visé à l’article 5, paragraphe 1, en utilisant la population éligible, la prospérité régionale, la prospérité nationale et le chômage comme critères de calcul des ventilations indicatives par État membre;b)8,38% pour le soutien transitoire et spécifique visé à l’article 5, paragraphe 2, en utilisant la population éligible, la prospérité régionale, la prospérité nationale et le chômage comme critères de calcul des ventilations indicatives par État membre;c)23,86% pour le financement visé à l’article 5, paragraphe 3, en utilisant la population, le rnb par habitant en tenant compte de l’amélioration de la prospérité nationale au cours de la période précédente et de la superficie comme critères de calcul des ventilations indicatives par État membre, etd)0,42% pour le financement visé à l’article 5, paragraphe 4, en utilisant la population éligible comme critère de calcul des ventilations indicatives par État membre. -il serait souhaitable d'indiquer la pondération entre les critères qui justifie l'allocation des fonds pour les différentes composantes. -

Slovenian

1.skupna sredstva za cilj "konvergence" znašajo 78,54% sredstev iz prvega odstavka člena 15 (t.j. skupno 264,0 milijard eur) in se med različnimi deli razdelijo na sledeč način:(a)67,34% za financiranje iz člena 5(1), z uporabo upravičenega prebivalstva, regionalne blaginje in nezaposlenosti kot meril za izračun okvirne razporeditve po državah članicah;(b)8,38% za prehodno in posebno pomoč iz člena 5(2), z uporabo upravičenega prebivalstva, regionalne blaginje, nacionalne blaginje in nezaposlenosti kot meril za izračun okvirne razporeditve po državah članicah;(c)23,86% za financiranje iz člena 5(3), z uporabo prebivalstva, bnd na prebivalca ob upoštevanju izboljšanja nacionalne blaginje v predhodnem obdobju in površine kot meril za izračun okvirne razporeditve po državah članicah; in(d)0,42% za financiranje iz člena 5(4), z uporabo upravičenega prebivalstva kot merila za izračun okvirne razporeditve po državah članicah. -zaželeno bi bilo navesti, kako so bila merila za dodelitev sredstev ponderirana po različnih elementih. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,956,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK