Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il le rendra bien.
lo devolverá con creces.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu nous le rendra!
¡dios nos lo devolverá!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cela rendra le problème plus aigu.
ello agudizará, a su vez, el problema.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
un jour cet air me rendra folle
un dia este aire me molesto
Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il rendra vaines leurs œuvres.
y hará vanas sus obras.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela rendra l’injection plus confortable.
de este modo la inyección será menos molesta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission rendra sa recommandation publique.
la comisión hará pública su recomendación.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette institution rendra le monde plus sûr.
esa institución contribuirá a hacer del mundo un lugar más seguro.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui rendra à chacun selon ses oeuvres;
Él recompensará a cada uno conforme a sus obras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en sélectionner une rendra cette session active.
seleccionando una se hace dicha sesión activa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chaque équipe rendra compte des visites effectuées.
cada equipo presentará un informe sobre las visitas a las oficinas exteriores.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela étant, il rendra le pacte budgétaire contraignant.
sin embargo, hará vinculante el pacto presupuestario.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce n'est pas ce travail qui te rendra riche.
no será este trabajo el que te haga rica.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la directive proposée rendra possible cette application uniforme.
la directiva propuesta hace posible dicha aplicación uniforme.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !
y que el ladrón se escape con más facilidad.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut espérer que le tribunal international rendra prochainement son verdict.
es de esperar que el tribunal internacional pronuncie pronto sus sentencias.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’accis rendra l’union plus attrayante pour les investissements.
la biccis aumentará el atractivo de la ue a efectos de inversión.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la proposition abrogeant la directive actuelle rendra les transpositions nationales obsolètes.
la propuesta por la que se derogará la actual directiva hará obsoletas las transposiciones nacionales.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le conseil rendra compte des progrès accomplis d'ici juin 2016.
el consejo informará acerca de los progresos realizados a más tardar en junio de 2016.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce changement rendra la stratégie européenne de l'emploi plus forte.'
esto hará que la estrategia de empleo en europa sea más fuerte. "
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting