Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il le rendra bien.
lo devolverá con creces.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieu nous le rendra!
¡dios nos lo devolverá!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela rendra le problème plus aigu.
ello agudizará, a su vez, el problema.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un jour cet air me rendra folle
un dia este aire me molesto
Última atualização: 2014-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il rendra vaines leurs œuvres.
y hará vanas sus obras.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cela rendra l’injection plus confortable.
de este modo la inyección será menos molesta.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commission rendra sa recommandation publique.
la comisión hará pública su recomendación.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette institution rendra le monde plus sûr.
esa institución contribuirá a hacer del mundo un lugar más seguro.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui rendra à chacun selon ses oeuvres;
Él recompensará a cada uno conforme a sus obras
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en sélectionner une rendra cette session active.
seleccionando una se hace dicha sesión activa.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chaque équipe rendra compte des visites effectuées.
cada equipo presentará un informe sobre las visitas a las oficinas exteriores.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cela étant, il rendra le pacte budgétaire contraignant.
sin embargo, hará vinculante el pacto presupuestario.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce n'est pas ce travail qui te rendra riche.
no será este trabajo el que te haga rica.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la directive proposée rendra possible cette application uniforme.
la directiva propuesta hace posible dicha aplicación uniforme.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !
y que el ladrón se escape con más facilidad.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut espérer que le tribunal international rendra prochainement son verdict.
es de esperar que el tribunal internacional pronuncie pronto sus sentencias.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’accis rendra l’union plus attrayante pour les investissements.
la biccis aumentará el atractivo de la ue a efectos de inversión.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la proposition abrogeant la directive actuelle rendra les transpositions nationales obsolètes.
la propuesta por la que se derogará la actual directiva hará obsoletas las transposiciones nacionales.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le conseil rendra compte des progrès accomplis d'ici juin 2016.
el consejo informará acerca de los progresos realizados a más tardar en junio de 2016.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce changement rendra la stratégie européenne de l'emploi plus forte.'
esto hará que la estrategia de empleo en europa sea más fuerte. "
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível