Results for utiliserons translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

utiliserons

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

-- une chute que nous utiliserons! répondit cyrus.

Spanish

–una cascada que utilizaremos –contestó ciro–.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mesdames, messieurs, nous utiliserons le système de vote électronique.

Spanish

señorías, se utilizará el sistema de votación electrónica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par souci de simplicité, nous utiliserons l’ancienne numérotation.

Spanish

por razones de sencillez utilizo la numeración antigua.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour commencer, les lignes d'importation que nous utiliserons sont :

Spanish

lo primero, las líneas de importación que se usarán son:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par la suite, nous utiliserons le terme de formation professionnelle continue.

Spanish

la ley de formación profesional reconoce en el apartado 3 del artículo 1, dos áreas principales al respecto:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces rejets seront inévitables aussi longtemps que nous utiliserons des carburants fossiles.

Spanish

también podemos esperar que haga otras dos cosas en relación con dos industrias importantes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais l'entreprise perdra, car nous utiliserons leur réseau sans aucune dépense.

Spanish

la empresa perderá pues estamos usando su red sin ningún ingreso.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous utiliserons la diplomatie quand nous pourrons, mais la force quand nous le devrons.

Spanish

emplearemos la diplomacia cuando podamos, pero usaremos la fuerza cuando debamos.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est pas nécessaire, cela dépendra de la manière dont nous utiliserons cet instrument.

Spanish

no es necesario, depende del uso que hagamos de este instrumento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'espère que cette fois, nous utiliserons plus efficacement notre temps et notre énergie.

Spanish

espero que en esta ocasión utilicemos nuestro tiempo y nuestros esfuerzos de manera más eficiente.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vraie question à se poser est celle de savoir si nous utiliserons pleinement les possibilités ainsi offertes.

Spanish

lo que cabe preguntarse es si utilizaremos plenamente sus capacidades.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu d'utiliser l'expression >, nous utiliserons l'expression >.

Spanish

por tanto, en lugar de "dentro de los límites de los recursos existentes ", utilizamos "dentro de los límites de los recursos disponibles ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous en serons heureux et reconnaissants, et utiliserons cette information afin de rétablir l'ordre dans ce domaine.

Spanish

los recibiremos con gusto y gratitud, y utilizaremos la información para restablecer el orden en ese ámbito.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faudra cependant que les moyens que nous utiliserons pour atteindre ces objectifs soient adaptés aux défis de l'ère nouvelle.

Spanish

los medios que utilicemos para alcanzar estos fines deberán adaptarse a los problemas de la nueva era.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le "n" dans vdf indique que nous utiliserons à l'avenir 32 fichiers vdf au lieu des 4 actuels.

Spanish

la "n" en nvdf indica que usaremos 32 ficheros en vez de cuatro.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je crois en l'humanité de nos peuples et suis confiant que nous l'utiliserons avec liberté, transparence et sagesse.

Spanish

yo confío en el ser humano de nuestros pueblos y miro este reto con la confianza de saber que todos usaremos la tecnología con libertad, transparencia y sabiduría.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout au long du présent rapport, nous utiliserons le dollar des États-unis comme unité commune dans laquelle toutes les mesures nationales seront exprimées.

Spanish

a lo largo del presente informe, utilizaremos los dólares de los estados unidos como unidad común para expresar todas las mediciones nacionales.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la conférence d'examen revêtira, en quelque sorte, la forme d'une instance et nous l'utiliserons comme telle.

Spanish

de hecho, la conferencia de examen será precisamente ese foro y, como tal, debemos utilizarla.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le présent document nous utiliserons donc le terme produits au sens de produits non chimiques, par exemple jouets, voitures, meubles, vêtements, appareils électroniques, etc.

Spanish

por eso, en el presente documento utilizamos el término productos para referirnos a productos no químicos, por ejemplo juguetes, automóviles, muebles, ropa, dispositivos electrónicos, etc.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous utiliserons pleinement nos pouvoirs considérables, afin de garantir que nos partenaires commerciaux respectent leurs engagements, pris à l'omc et ailleurs, d'ouvrir leurs marchés.

Spanish

haremos el máximo uso de nuestras importantes competencias para conseguir que nuestros socios comerciales respeten sus compromisos con la organización mundial del comercio y otros acuerdos de liberalización comercial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,728,936,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK