Results for septentrion translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

septentrion

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.

Turkish

hiçliğin üzerine dünyayı asar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l`airain?

Turkish

ya da tuncu kimse kırabilir mi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle continuera par ziphron, pour aboutir à hatsar Énan: ce sera votre limite au septentrion.

Turkish

zifrona doğru uzanarak hasar-enanda son bulacak. kuzeyde sınırınız bu olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`Égypte est une très belle génisse... le destructeur vient du septentrion, il arrive...

Turkish

ama kuzeyden atsineği geliyor ona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fille de l`Égypte est confuse, elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.

Turkish

kuzey halkının eline teslim edilecek.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il mesura le côté du septentrion avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes.

Turkish

kuzey yanını ölçtü, beş yüz arşınfş kadardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et l`Éternel me dit: c`est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays.

Turkish

kuzeyden felaket salıverilecek. birbirini çağrıştırıyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Élevez une bannière vers sion, fuyez, ne vous arrêtez pas! car je fais venir du septentrion le malheur et un grand désastre.

Turkish

büyük yıkım getirmek üzereyim.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des nouvelles de l`orient et du septentrion viendront l`effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes.

Turkish

ne var ki, doğudan ve kuzeyden gelen haberler onu ürkütecek. birçoklarını yıkıp yok etmek için büyük öfkeyle yola çıkacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi parle l`Éternel: voici, un peuple vient du pays du septentrion, une grande nation se lève des extrémités de la terre.

Turkish

büyük bir ulus harekete geçiyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a tous les rois du septentrion, proches ou éloignés, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la face de la terre. et le roi de schéschac boira après eux.

Turkish

sırasıyla uzak yakın bütün kuzey krallarına, yeryüzündeki bütün ulusların krallarına içirdim. hepsinden sonra Şeşak kralı da içecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car le roi du septentrion reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse que la première; au bout de quelque temps, de quelques années, il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses.

Turkish

Çünkü kuzey kralı öncekinden daha büyük bir ordu toplayacak ve birkaç yıl sonra büyük, iyi donatılmış bir orduyla ülkeye doğru ilerleyecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ces jours, la maison de juda marchera avec la maison d`israël; elles viendront ensemble du pays du septentrion au pays dont j`ai donné la possession à vos pères.

Turkish

o günlerde yahuda halkıyla İsrail halkı kuzeyde bir ülkeden birlikte yürüyecek, atalarına mülk olarak vermiş olduğum ülkede bir araya gelecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bout de quelques années ils s`allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rétablir la concorde. mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne résistera pas, ni lui, ni son bras; elle sera livrée avec ceux qui l`auront amenée, avec son père et avec celui qui aura été son soutien dans ce temps-là.

Turkish

birkaç yıl sonra bu ikisi uzlaşacak. güney kralı yapılan uzlaşmayı onaylamak için kızını kuzey kralına eş olarak verecek. ama kız gücünü koruyamayacak. kralın ömrü de gücü de uzun sürmeyecek. bu arada kızla babası da, ona eşlik edenlerle onu destekleyen de ele verilecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,791,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK