Results for faisait translation from French to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Vietnamese

Info

French

faisait

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Vietnamese

Info

French

il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.

Vietnamese

Đêm đã xuống khi chúng tôi tới làng.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de paul,

Vietnamese

Ðức chúa trời lại dùng tay phao-lô làm các phép lạ khác thường,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.

Vietnamese

trời nóng quá nên tôi đã bỏ áo khoác ra.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

david régna sur israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Vietnamese

Ða-vít làm vua trên cả y-sơ-ra-ên, cai trị cả dân sự mình cách ngay thẳng và công bình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qu`il faisait déplut à l`Éternel, qui le fit aussi mourir.

Vietnamese

nhưng điều người làm vậy không đẹp lòng Ðức giê-hô-va, nên ngài cũng giết người luôn đi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la phénicie, nous montâmes et partîmes.

Vietnamese

ở đó gặp một chiếc tàu, dương buồm chạy qua xứ phê-ni-xi; chúng ta bèn xuống đi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu`il faisait et baptisait plus de disciples que jean.

Vietnamese

khi chúa đã hay rằng người pha-ri-si có nghe đồn ngài gọi và làm phép báp tem được nhiều môn đồ hơn giăng,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car il eut recours au dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait israël.

Vietnamese

nhưng tìm cầu Ðức chúa trời của tổ phụ mình, giữ theo các điều răn của ngài, chớ chẳng làm như y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a damas, le gouverneur du roi arétas faisait garder la ville des damascéniens, pour se saisir de moi;

Vietnamese

Ở thành Ða-mách, quan tổng đốc của vua a-rê-ta giữ thành của người Ða-mách để bắt tôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi les juifs poursuivaient jésus, parce qu`il faisait ces choses le jour du sabbat.

Vietnamese

nhơn đó dân giu-đa bắt bớ Ðức chúa jêsus, vì cớ ngài làm những sự ấy trong ngày sa-bát.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

samuel faisait le service devant l`Éternel, et cet enfant était revêtu d`un éphod de lin.

Vietnamese

còn sa-mu-ên phục sự trước mặt Ðức giê-hô-va. người hãy còn thơ ấu, thắt lưng một cái ê-phót bằng vải gai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

david dit à saül: ton serviteur faisait paître les brebis de son père. et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,

Vietnamese

Ða-vít tâu cùng sau-lơ rằng: khi tôi tớ vua chăn chiên của cha mình, hễ có sư tử hay là con gấu đến tha một con chiên của bầy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison; et rien ne s`y faisait que par lui.

Vietnamese

chủ ngục giao hết các kẻ tù trong tay giô-sép, chẳng việc chi làm qua khỏi được chàng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes, lorsqu`ils s`arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes.

Vietnamese

lúc chúng nó dừng lại và xủ cánh xuống, thì từ nơi vòng khung trên đầy có tiếng vang ra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet homme était pieux et craignait dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d`aumônes au peuple, et priait dieu continuellement.

Vietnamese

người vẫn là đạo đức, cùng cả nhà mình đều kính sợ Ðức chúa trời, người hay bố thí cho dân, và cầu nguyện Ðức chúa trời luôn không thôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

anne parlait dans son coeur, et ne faisait que remuer les lèvres, mais on n`entendait point sa voix. Éli pensa qu`elle était ivre,

Vietnamese

vả, an-ne nói trong lòng, chỉ nhóp nhép miệng mà thôi, không có ai nghe tiếng nàng; nên hê-li tưởng nàng say,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait à joppé, parmi les disciples, une femme nommée tabitha, ce qui signifie dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d`aumônes.

Vietnamese

tại thành giốp-bê, trong đám môn đồ, có một người đờn bà tên là ta-bi-tha, nghĩa là Ðô-ca; người làm nhiều việc lành và hay bố thí.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

david et ses gens continuèrent leur chemin. et schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de david, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

Vietnamese

Ða-vít và các tôi tớ người cứ đi; còn si-mê -i đi theo hông núi, đối ngang Ða-vít. người vừa đi vừa rủa sả Ða-vít, ném đá người, và hất bụi lên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kphotoalbum partage des modules externes avec d'autres logiciels de gestion d'images dont certain utilisent le concept d'album. kphotoalbum n'utilise pas ce concept mais se comporte comme s'il le faisait vis-à-vis du système de modules externes pour permettre à certains modules de fonctionner. pour ce faire, kphotoalbum définit la vue en cours - & #160; c'est-à-dire toutes les images que le navigateur affiche & #160; - comme l'album en cours. en plus de l'album en cours, kphotoalbum doit également fournir une liste de tous les albums. cette liste est définie de la façon suivante & #160;: quand le navigateur de kphotoalbum affiche le contenu d'une catégorie, par exemple toutes les personnes, tous les éléments de cette catégorie seront vus comme autant d'albums par le module externe. sinon, la catégorie que vous définissez en utilisant cette option est utilisée. par exemple, si vous définissez la catégorie personnes avec cette option, kphotoalbum agira comme si vous aviez décidé d'afficher les personnes avant d'appeler le module externe qui doit connaître tous les albums. la catégorie mots-clés devrait convenir à la plupart des utilisateurs.

Vietnamese

kphotoalbum chia sẻ bổ sung với các ứng dụng đồ họa khác; một số ứng dụng này hiểu được khái niệm tập ảnh. kphotoalbum không hiểu khái niệm này, tùy nhiên, để làm cho một số bổ sung hoạt động được, kphotoalbum ứng xử với hệ thống bổ sung như có phải. kphotoalbum làm như thế bằng cách xác định tập ảnh hiện thời là ô xem hiện có & mdash; tức là mọi ảnh bộ duyệt sẽ hiển thị. thêm vào tập ảnh hiện thời, kphotoalbum cũng phải có khả năng cung cấp danh sách mọi tập ảnh được xác định bằng cách này: khi bộ duyệt của kphotoalbum hiển thị nội dung của một phân loại nào đó, v. d. người, mỗi mục trong loại này sẽ hình như một tập ảnh đối với bổ sung. nếu không, kphotoalbum sẽ dùng phân loại bạn xác định bằng tùy chọn này: v. d. nếu bạn ghi rõ người bằng tùy chọn này, trình kphotoalbum sẽ ứng xử như bạn mới chọn hiển thị người, rồi gọi bổ sung mà cần biết về mọi tập ảnh. phần lớn người dùng sẽ rất có thể muốn ghi rõ từ khoá ở đây.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,363,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK