Results for gleichermaßen translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

gleichermaßen

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

das betrifft alle altersgruppen gleichermaßen.

Bulgarian

Това се отнася в еднаква степен за всички възрастови групи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle drei injektionsstellen sind gleichermaßen geeignet.

Bulgarian

И трите места на инжектиране са еднакво подходящи.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) jeder wortlaut ist gleichermaßen verbindlich.

Bulgarian

3. Всички езикови версии на този текст са еднакво автентични.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

audiovisuelle mediendienste sind gleichermaßen kultur- und wirtschaftsdienste.

Bulgarian

Аудиовизуалните медийни услуги са колкото икономически, толкова и културни услуги.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.6 groß- und kleinunternehmen werden gleichermaßen einbezogen.

Bulgarian

4.6 Това се отнася в еднаква степен и за големите и за малките предприятия.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

daher ist bei ihrer anwendung auch gleichermaßen zu verfahren.

Bulgarian

Поради това то се прилага по подобен начин.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kennzeichnungsvorschriften gelten gleichermaßen für gemeinschaftliche und außergemeinschaftliche produzenten.

Bulgarian

Разпоредбите за етикетиране се прилагат еднакво за производителите в ЕС и извън него.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gamm sollte sich auf vier gleichermaßen wichtige säulen stützen:

Bulgarian

ГПММ следва да се основава на четири еднакво важни стълба:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag gilt für alle unternehmen, auch kleinstunternehmen und kmu, gleichermaßen.

Bulgarian

Предложението се прилага по еднакъв начин към всички предприятия, включително микропредприятията и МСП.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.3 nicht alle marktteilnehmer sind gleichermaßen für die krise verantwortlich.

Bulgarian

1.3 Не бива отговорността да се вменява общо на всички участници на пазара.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide optionen sind mit den anderen eu-politiken gleichermaßen kohärent.

Bulgarian

И двата варианта са в еднаква степен съгласувани с другите политики на ЕС.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere ausführungen, die den vorgenannten zweck gleichermaßen erfüllen, sind zulässig.

Bulgarian

Допустими са и алтернативни разположения на лостовете, които постигат същите задоволителни нива на безопасност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch wurden die waffenlager für oppositionskämpfer, zivilisten und soldaten gleichermaßen zugänglich.

Bulgarian

В резултат обектите за съхранение на оръжия бяха еднакво достъпни за бойците на опозицията, гражданското население и войниците.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichermaßen verlangt das zunehmende problem der antimikrobiellen resistenz einen ähnlich umfassenden ansatz.

Bulgarian

Нарастващият проблем с антимикробната резистентност също изисква възприемането на подобен цялостен подход.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gemeinsame europäische kaufrecht beseitigt hindernisse und bringt verbrauchern und unternehmen gleichermaßen mehr vorteile.

Bulgarian

Общото европейско право за продажбите премахва съществуващите бариери пред търговията в единния пазар и увеличава ползите от него за потребителите и предприятията.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das informationssystem über nationale technische vorschriften (tris) gleichermaßen über notifizierte entwürfe mitbestimmen.

Bulgarian

Информационната система за технически регламенти (tris) членки могат да дадат своето мнение върху нотифицираните проекти.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die cinacalcet- plasma-konzentrationen steigen gleichermaßen bei einer fettreichen oder fettarmen mahlzeit.

Bulgarian

Повишенията на плазмените концентрации на синакалцет са сходни, независимо от съдържанието на мазнини в храната.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,728,019,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK