Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verordnung (ewg) nr. 2706/71 der kommission vom 20. dezember 1971 über ein verfahren zum nachweis von peroxydase in bestimmten getreideverarbeitungserzeugnissen
ze dne 20. prosince 1971,kterým se stanoví metoda určování peroxidázy v některých výrobcích zpracovaných z obilovin
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
die gemeinsame marktorganisation für getreide muß die erzeugnisse der ersten verarbeitungsstufe einschließen, in denen getreide oder erzeugnisse verwendet werden, die zwar kein getreide enthalten, aber hinsichtlich ihrer verwendung unmittelbare substitutionserzeugnisse von getreide oder getreideverarbeitungserzeugnissen sind.
vzhledem k tomu, že společná organizace trhu s obilovinami musí zahrnovat výrobky prvotního zpracování obsahující obiloviny nebo některé výrobky, které obiloviny neobsahují, ale jsou přímo zaměnitelné ve svém použití s obilovinami nebo s výrobky získanými z obilovin;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
in erwägung nachstehender gründe: die erstattung bei der ausfuhr muß die qualität des getreideverarbeitungserzeugnisses, für das die erstattung gewährt wird, in rechnung stellen, damit nicht aus öffentlichen mitteln zur ausfuhr von erzeugnissen unzulänglicher qualität beigetragen wird. unter diesem gesichtswinkel muß in bestimmten getreideverarbeitungserzeugnissen die peroxydase praktisch zum stillstand gebracht werden. um eine einheitliche anwendung der bestimmungen zu gewährleisten, auf grund deren erstattungen für erzeugnisse gewährt werden, die diesem erfordernis genügen, ist eine gemeinschaftsmethode zur bestimmung der peroxydase einzuführen.
vzhledem k tomu, že vývozní náhrada by měla zohledňovat jakost výrobku zpracovaného z obilovin, pro nějž se náhrada poskytuje, aby se zabránilo tomu, že se z veřejných prostředků připívá na vývoz výrobků nižší jakosti; že je proto nutné, aby v některých výrobcích zpracovaných z obilovin byla peroxidáza prakticky deaktivována; že za tím účelem, aby se zaručilo jednotné používání ustanovení, podle nichž se poskytují náhrady pro výrobky, které odpovídají tomuto požadavku, měla by být stanovena metoda společenství pro určování peroxidázy;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: