Results for krankheitsmodifizierenden translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

krankheitsmodifizierenden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden therapien (dmts).

English

combination with other dmts.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

English

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1. lon in monotherapy, some patients who experience a decrease in their response may benefit from an increase in dose intensity to 40 mg adalimumab every week.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bezüglich der kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

English

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

German

das arzneimittel kann allein oder in kombination mit methotrexat oder anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika (dmard) eingesetzt werden.

English

actemra, the result of a research & development collaboration with chugai, is the first interleukin-6 (il-6) receptor-inhibiting monoclonal antibody approved to treat ra, may be used alone or in combination with methotrexate or other disease modifying anti-rheumatic drugs (dmards).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die meisten patienten waren zuvor noch nicht mit mtx behandelt worden, und viele hatte noch keine krankheitsmodifizierenden antirheumatika (dmards) erhalten.1

English

the majority of patients had not received previous therapy with mtx and many had not been treated with any disease-modifying anti-rheumatic drugs (dmards).1

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als begleittherapie erhielten 79 (20,1 %) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4 %) patienten glukokortikoide.

English

seventy-nine (20.1%) patients were treated concomitantly with disease modifying anti − rheumatic drugs, and 37 (9.4%) patients with glucocorticoids.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

Get a better translation with
7,749,917,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK