Results for unterweisen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

unterweisen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wie ist zu unterweisen?

English

what documents can i use?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat muss uns nicht unterweisen.

English

the council does not have to instruct us.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er wird ihn unterweisen den besten weg.

English

er wird ihn unterweisen den besten weg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie andere in der benutzung unterweisen

English

when instructing how to use to other people

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kowal

German

niemand kann dich unterweisen wie der allwissende.

English

none can inform you like him who is aware.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

das personal unterweisen und auf die gefahren hinweisen

English

train and instruct personnel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die fluggäste sind mündlich über sicherheitsbelange zu unterweisen.

English

(1) passengers are given a verbal briefing about safety matters.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Kowal

German

die besatzungsmitglieder sind über die brandsicherheit an bord zu unterweisen;

English

crew members shall receive instructions on fire safety on-board the ship.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Kowal

German

die mitarbeiter sind in der rekonstitution des arzneimittels zu unterweisen.

English

personnel should be trained to reconstitute the medicinal product.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

German

(selbstverteidigung, kampfkunst, usw….) unterweisen zu lassen.

English

(selbstverteidigung, kampfkunst, usw….) unterweisen zu lassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die herrschaft christi wird den menschen erziehen, unterweisen und zurechtweisen.

English

educate, train, and discipline man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

16 denn wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?

English

16 for who has known the mind of the lord, who shall instruct him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

einige ignorieren einfach ihre kinder und haben keine zeit sie zu unterweisen.

English

some simply ignore their children and have no time for instructing them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

16 denn »wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen«?

English

15 but he who is spiritual judges all things, yet he himself is rightly judged by no one. 16 for “who has known the mind of the lord that he may instruct him?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die könige des oberhauses werden das unterhaus in der ausführung der gesetze gottes unterweisen.

English

these kings will give direction in the laws of god to the lower house of lords.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

12 wer ist der, der den herrn fürchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.

English

12 what man is he that feareth jehovah? him will he instruct in the way that he should choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

12. wer ist der, der den herrn fürchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.

English

12 what man is he that feareth the l ord ? him shall he teach in the way that he shall choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die patienten sind in der korrekten injektionstechnik zu unterweisen (siehe abschnitt 6.6).

English

patients must be trained to use the proper injection techniques (see section 6.6).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

German

25:12 wer ist der, der den herrn fÜrchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.

English

25:12 what man is he that fears the lord? him shall he teach in the way that he shall choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

solange nationale regierungen immer noch ihre abgeordneten unterweisen, kann es keine gemeinsame außen- und sicherheitspolitik geben.

English

while national governments are still briefing their civil servants, we cannot have a common foreign security policy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,727,584,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK