Você procurou por: unterweisen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

unterweisen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

wie ist zu unterweisen?

Inglês

what documents can i use?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat muss uns nicht unterweisen.

Inglês

the council does not have to instruct us.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er wird ihn unterweisen den besten weg.

Inglês

er wird ihn unterweisen den besten weg.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie andere in der benutzung unterweisen

Inglês

when instructing how to use to other people

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

niemand kann dich unterweisen wie der allwissende.

Inglês

none can inform you like him who is aware.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

das personal unterweisen und auf die gefahren hinweisen

Inglês

train and instruct personnel

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die fluggäste sind mündlich über sicherheitsbelange zu unterweisen.

Inglês

(1) passengers are given a verbal briefing about safety matters.

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die besatzungsmitglieder sind über die brandsicherheit an bord zu unterweisen;

Inglês

crew members shall receive instructions on fire safety on-board the ship.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die mitarbeiter sind in der rekonstitution des arzneimittels zu unterweisen.

Inglês

personnel should be trained to reconstitute the medicinal product.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

(selbstverteidigung, kampfkunst, usw….) unterweisen zu lassen.

Inglês

(selbstverteidigung, kampfkunst, usw….) unterweisen zu lassen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die herrschaft christi wird den menschen erziehen, unterweisen und zurechtweisen.

Inglês

educate, train, and discipline man.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

16 denn wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?

Inglês

16 for who has known the mind of the lord, who shall instruct him?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

einige ignorieren einfach ihre kinder und haben keine zeit sie zu unterweisen.

Inglês

some simply ignore their children and have no time for instructing them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

16 denn »wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen«?

Inglês

15 but he who is spiritual judges all things, yet he himself is rightly judged by no one. 16 for “who has known the mind of the lord that he may instruct him?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die könige des oberhauses werden das unterhaus in der ausführung der gesetze gottes unterweisen.

Inglês

these kings will give direction in the laws of god to the lower house of lords.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

12 wer ist der, der den herrn fürchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.

Inglês

12 what man is he that feareth jehovah? him will he instruct in the way that he should choose.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

12. wer ist der, der den herrn fürchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.

Inglês

12 what man is he that feareth the l ord ? him shall he teach in the way that he shall choose.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die patienten sind in der korrekten injektionstechnik zu unterweisen (siehe abschnitt 6.6).

Inglês

patients must be trained to use the proper injection techniques (see section 6.6).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

25:12 wer ist der, der den herrn fÜrchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.

Inglês

25:12 what man is he that fears the lord? him shall he teach in the way that he shall choose.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

solange nationale regierungen immer noch ihre abgeordneten unterweisen, kann es keine gemeinsame außen- und sicherheitspolitik geben.

Inglês

while national governments are still briefing their civil servants, we cannot have a common foreign security policy.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,739,666,729 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK