Results for verbendungen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

verbendungen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die systematik der langen verbendungen ist etwas komplexer.

English

the systematics of the long verbal terminaisons is more complex.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf grundlage dieser vermutung können wir attestierte subjekt- und objektformen miteinander kombinieren um eine liste kurzer verbendungen zu erstellen.

English

based on this conjecture, we can combine attested subject and object forms to make a list of short verbal terminaisons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem, was wir über verbendungen wissen, scheint sowohl die bildung als auch die flexion betonter pronomen im späten quenya relativ einfach.

English

both the formation and the inflection of independent emphatic pronoms in later quenya seem relatively straightforward given what we know about verb terminaisons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soweit wir es sehen, können possessivendungen aus den langen verbendungen gefolgert werden, indem der vokal e > a ersetzt wird, es ist kein gegensätzliches beispiel bekannt.

English

apart from the assignment of the 1ère person plural to inclusive, exclusive and dual meaning the rest of the system seems hardly changed over time. as far as we can see, the system of possessive terminaisons can be deduced from the long verbal terminaisons by making the voyelle replacement e > a, no example to the contrary is known.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anscheinend schwankte tolkien stets zwischen personellen endungen und personellen präfixen hin und her: in sd:56 finden wir eine Änderung von maruvan 'ich werde bleiben' (mit einer verbendung) zu nimaruva (mit einem präfix).

English

tolkien apparently oscillated back and forth between personal prefixes and terminaisons: in sd:56 we find a change from maruvan 'i will abide' (using a verbal terminaison) to nimaruva (employing a prefix).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,096,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK