Вы искали: verbendungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

verbendungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die systematik der langen verbendungen ist etwas komplexer.

Английский

the systematics of the long verbal terminaisons is more complex.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf grundlage dieser vermutung können wir attestierte subjekt- und objektformen miteinander kombinieren um eine liste kurzer verbendungen zu erstellen.

Английский

based on this conjecture, we can combine attested subject and object forms to make a list of short verbal terminaisons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach dem, was wir über verbendungen wissen, scheint sowohl die bildung als auch die flexion betonter pronomen im späten quenya relativ einfach.

Английский

both the formation and the inflection of independent emphatic pronoms in later quenya seem relatively straightforward given what we know about verb terminaisons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

soweit wir es sehen, können possessivendungen aus den langen verbendungen gefolgert werden, indem der vokal e > a ersetzt wird, es ist kein gegensätzliches beispiel bekannt.

Английский

apart from the assignment of the 1ère person plural to inclusive, exclusive and dual meaning the rest of the system seems hardly changed over time. as far as we can see, the system of possessive terminaisons can be deduced from the long verbal terminaisons by making the voyelle replacement e > a, no example to the contrary is known.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

anscheinend schwankte tolkien stets zwischen personellen endungen und personellen präfixen hin und her: in sd:56 finden wir eine Änderung von maruvan 'ich werde bleiben' (mit einer verbendung) zu nimaruva (mit einem präfix).

Английский

tolkien apparently oscillated back and forth between personal prefixes and terminaisons: in sd:56 we find a change from maruvan 'i will abide' (using a verbal terminaison) to nimaruva (employing a prefix).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,618,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK