Results for verschont translation from German to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Esperanto

Info

German

verschont

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

was diese extreme abscheulichkeit anbelangt, so hat mich die vorsehung verschont.

Esperanto

la kompatema providenco indulgis min pri la ekstrema abomenaĵo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.

Esperanto

cxar se dio ne indulgis la naturajn brancxojn, li ankaux vin ne indulgos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir, wir haben gesündigt und sind ungehorsam gewesen; darum hast du billig nicht verschont;

Esperanto

ni pekis kaj malobeis, kaj vi ne pardonis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich rufe aber gott an zum zeugen auf meine seele, daß ich euch verschont habe in dem, daß ich nicht wieder gen korinth gekommen bin.

Esperanto

sed mi vokas dion kiel atestanton sur mian animon, ke por indulgi vin mi ankoraux ne venis al korinto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ihre schützen werden nicht schießen, und ihre geharnischten werden sich nicht wehren können. so verschont nun ihre junge mannschaft nicht, verbannet all ihr heer,

Esperanto

la pafarkisto strecxu sian pafarkon, kaj sin levu en sia kiraso; ne kompatu gxiajn junulojn, ekstermu gxian tutan militistaron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gott hat die engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern hat sie mit ketten der finsternis zur hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum gericht behalten werden;

Esperanto

cxar se dio ne indulgis angxelojn pekintajn, sed, eninferiginte ilin en kavernojn de mallumo, transdonis ilin rezervatajn por la jugxo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nach dem allem, was über uns gekommen ist um unsrer bösen werke großer schuld willen, hast du, unser gott, unsre missetat verschont und hast uns eine errettung gegeben, wie es da steht.

Esperanto

kaj post cxio, kio trafis nin pro niaj malbonaj faroj kaj pro nia granda kulpo, kaj kiam nun vi indulgis nin malgraux niaj malbonagoj kaj donis al ni tian savigxon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der frische schnee verschönt die zweige der bäume und verwandelt den park in eine märchenwelt.

Esperanto

la freŝa neĝo beligas la branĉojn de la arboj kaj transformas la parkon en fabelan mondon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,140,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK