From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generell/neu
général / nouveau
Last Update: 2012-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
generell
général
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
generell läßt sich
elles sont considérables et doivent
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 generell
1.1 bilan général
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
konformitätsbewertung (generell)
Évaluation de la conformité (généralités)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
generell versucht der
l'objectif général est de lutter contre le chômage en :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1999 erreichte schweden an doktorgraden nicht nur eine hohe anzahl sondern verzeichnete generell einen starken zuwachs an neu abgeschlossenen promotionen.
en suède, le nombre de diplômes de doctorat en s & t ramené à la tranche d'âge 2534 ans délivrés est non seulement élevé en 1999 mais aussi en forte croissance.
generell könnte für neu entwickelte lebensmittel angesichts der hohen innovationskosten ein zeitlich befristetes „monopol“ akzeptiert werden.
de manière générale, les frais d'innovation élevés supportés pour des aliments récemment développés pourraient justifier l'attribution d'un «monopole» temporaire à l'entreprise concernée.
durch gewaltige verhaltensänderungen und den generellen einsatz vorhandener oder neu aufkommender fortgeschrittener technologien erschließen sich enorme fortschrittsmöglichkeiten.
des gisements de progrès considérables sont accessibles au prix d’évolutions significatives des comportements et d’un recours généralisé aux technologies avancées existantes ou émergentes.
der generelle rückgang der zahl der neu eingegangenen minderheitsbeteiligungen war, verglichen mit den mehrheitsbeteiligungen, deutlich weniger ausgeprägt.
en règle générale, la moitié environ des concentrations portant sur un chiffre d'affaires cumulé de plus de 5 milliards d'écus était le fait d'entreprises de différents États membres; cela vaut également pour les concentrations supérieures à 2 milliards d'écus.
die frage der generellen anwendung der vergütungsbestimmungen auf wertpapierfirmen muss ggf. im hinblick auf die ergebnisse dieser andauernden Überprüfung neu gestellt werden.
il se peut qu'il soit nécessaire de réexaminer la question de l’application générale des règles de rémunération aux entreprises d’investissement à la lumière des résultats de l'analyse actuelle.