Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gott vergibt die sünden alle.
car allah pardonne tous les péchés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vergib mir meine sünden!
pardonne-moi mes péchés !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
seine sünden wurden ihm vergeben.
ses péchés lui furent pardonnés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beichtete dem pfarrer seine sünden.
il confessa ses péchés au pasteur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah vergibt die sünden alle.
car allah pardonne tous les péchés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er genügt als kenner der sünden seiner diener,
il suffit comme parfait connaisseur des péchés de ses serviteurs.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kann man die sünden eines atheisten besser ertragen?
peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und er wird israel erlösen aus allen seinen sünden.
c`est lui qui rachètera israël de toutes ses iniquités.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirklichen sünden eines solchen vorsitzes aber sind unterlassungssünden.
mais les véritables fautes d'une telle présidence sont des fautes par omission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: warum bestraft er euch dann für eure sünden? nein!
dis: «pourquoi donc vous châtie-t-il pour vos péchés?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die lettischen behörden rechtfertigen diese diskriminierung mit den sünden stalins.
les autorités lettones justifient cette discrimination en rejetant la faute sur staline.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und plötzlich wurden diese gastarbeiter mit allen sünden israels beladen.
ce droit revient à quiconque réside dans une mu nicipalité depuis un certain temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen, die schwerwiegende sünden und abscheulichkeiten meiden, außer leichten verfehlungen...
ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die Übeltäter werden nicht nach ihren (einzelnen) sünden gefragt.
et les criminels ne seront pas interrogés sur leurs péchés»!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: