Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schwachstellen auswählen
sélection d'une vulnérabilité
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 schwachstellen
2.3 les questions jugées préoccupantes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen-management
gestion des vulnérabilités
Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 30
Quality:
suche nach schwachstellen
analyse des vulnérabilités
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 7
Quality:
b. schwachstellen des gatt
b. faiblesses du gatt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen der krankenhausstatistik:
thÈme santÉ difficile de remplacer une variable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch einige schwachstellen
... mais aussi des lacunes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datenblätter: schwachstellen-manager
feuille de données : gestionnaire des vulnérabilités
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
breite abdeckung von schwachstellen
protection impénétrable contre les vulnérabilités
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 8
Quality:
§ die schwachstellen europas φ fe
répondre aux besoins de la société
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risiko- und schwachstellen-management
sécurité du réseau
Last Update: 2013-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:
delegationen ähnliche schwachstellen bestanden.
sessimilaires dans d’autres délégations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen des derzeitigen eu-systems
les faiblesses du régime actuel
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese methoden weisen schwachstellen auf.
ces méthodologies ont leurs faiblesses.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
58. folgende schwachstellen wurden festgestellt:
58. les insuffisances suivantes ont été observées:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eintrag für die schwachstellen-datenbank verfassen
création d'une entrée de base de données de vulnérabilités
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen, insbesondere erhebliche sicherheitsprobleme, aufweist.
- de promouvoir le gsm aussi bien en europe que dans le reste du monde,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem bereich wurden schwachstellen festgestellt:
plusieurs insuffisances ont été constatées à cet égard:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wurden keine signifkanten schwachstellen aufgedeckt.
aucune déficience importante n'a été relevée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieausführli-chen konsultationsverfahren weisen zahlreiche schwachstellen auf.
les modalités de consultation sontlargement affectées par desfaiblesses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: