Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schwachstellen auswählen
sélection d'une vulnérabilité
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3 schwachstellen
2.3 les questions jugées préoccupantes
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schwachstellen-management
gestion des vulnérabilités
Dernière mise à jour : 2017-02-13
Fréquence d'utilisation : 30
Qualité :
suche nach schwachstellen
analyse des vulnérabilités
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
b. schwachstellen des gatt
b. faiblesses du gatt
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schwachstellen der krankenhausstatistik:
thÈme santÉ difficile de remplacer une variable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber auch einige schwachstellen
... mais aussi des lacunes
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datenblätter: schwachstellen-manager
feuille de données : gestionnaire des vulnérabilités
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
breite abdeckung von schwachstellen
protection impénétrable contre les vulnérabilités
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
§ die schwachstellen europas φ fe
répondre aux besoins de la société
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
risiko- und schwachstellen-management
sécurité du réseau
Dernière mise à jour : 2013-03-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
delegationen ähnliche schwachstellen bestanden.
sessimilaires dans d’autres délégations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schwachstellen des derzeitigen eu-systems
les faiblesses du régime actuel
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese methoden weisen schwachstellen auf.
ces méthodologies ont leurs faiblesses.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
58. folgende schwachstellen wurden festgestellt:
58. les insuffisances suivantes ont été observées:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eintrag für die schwachstellen-datenbank verfassen
création d'une entrée de base de données de vulnérabilités
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schwachstellen, insbesondere erhebliche sicherheitsprobleme, aufweist.
- de promouvoir le gsm aussi bien en europe que dans le reste du monde,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem bereich wurden schwachstellen festgestellt:
plusieurs insuffisances ont été constatées à cet égard:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wurden keine signifkanten schwachstellen aufgedeckt.
aucune déficience importante n'a été relevée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieausführli-chen konsultationsverfahren weisen zahlreiche schwachstellen auf.
les modalités de consultation sontlargement affectées par desfaiblesses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :