Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schwachstellen auswählen
sélection d'une vulnérabilité
Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.3 schwachstellen
2.3 les questions jugées préoccupantes
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schwachstellen-management
gestion des vulnérabilités
Letzte Aktualisierung: 2017-02-13
Nutzungshäufigkeit: 30
Qualität:
suche nach schwachstellen
analyse des vulnérabilités
Letzte Aktualisierung: 2017-01-16
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
b. schwachstellen des gatt
b. faiblesses du gatt
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schwachstellen der krankenhausstatistik:
thÈme santÉ difficile de remplacer une variable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber auch einige schwachstellen
... mais aussi des lacunes
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datenblätter: schwachstellen-manager
feuille de données : gestionnaire des vulnérabilités
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
breite abdeckung von schwachstellen
protection impénétrable contre les vulnérabilités
Letzte Aktualisierung: 2017-01-16
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
§ die schwachstellen europas φ fe
répondre aux besoins de la société
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
risiko- und schwachstellen-management
sécurité du réseau
Letzte Aktualisierung: 2013-03-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
delegationen ähnliche schwachstellen bestanden.
sessimilaires dans d’autres délégations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schwachstellen des derzeitigen eu-systems
les faiblesses du régime actuel
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese methoden weisen schwachstellen auf.
ces méthodologies ont leurs faiblesses.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
58. folgende schwachstellen wurden festgestellt:
58. les insuffisances suivantes ont été observées:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eintrag für die schwachstellen-datenbank verfassen
création d'une entrée de base de données de vulnérabilités
Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schwachstellen, insbesondere erhebliche sicherheitsprobleme, aufweist.
- de promouvoir le gsm aussi bien en europe que dans le reste du monde,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diesem bereich wurden schwachstellen festgestellt:
plusieurs insuffisances ont été constatées à cet égard:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei wurden keine signifkanten schwachstellen aufgedeckt.
aucune déficience importante n'a été relevée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieausführli-chen konsultationsverfahren weisen zahlreiche schwachstellen auf.
les modalités de consultation sontlargement affectées par desfaiblesses.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: