Results for ausgleichsleistung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

ausgleichsleistung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

höhe der ausgleichsleistung

Greek

Ποσά αποζημίωσης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgleichsleistung bei nichtbeförderung

Greek

αντισταθμιστική παροχή σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausgleichsleistung für die verbraucher

Greek

Αντιστάθμιση για τους καταναλωτές

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausgleichsleistung für gemeinwirtschaftliche verpflichtungen

Greek

Αποζημίωση για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in den angeboten verlangte ausgleichsleistung;

Greek

η αντιστάθμιση που ζητείται στις προσφορές,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.4 ausgleichsleistung für gemeinwirtschaftliche verpflichtungen

Greek

4.4 Οι αποζημιώσεις για υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 6 – ausgleichsleistung für gemeinwirtschaftliche verpflichtungen

Greek

Άρθρο 6 Αποζημιώσεις για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einmalige leistung 12. ausgleichsleistung für besondere belastungen 121.

Greek

Παροχές αποκατάστασης ειδικών επιβαρύνσεων 121.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zur zahlung von zinsen auf die als ausgleichsleistung gezahlten beträge

Greek

Επί των ενδίκων βοηθημάτων τον θύματος

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das verfahren zur gewährung der ausgleichsleistung muss einen anreiz geben

Greek

Η μέθοδος αποζημίωσης πρέπει να προτρέπει στη διατήρηση ή την ανάπτυξη

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausgleichsleistung entspricht dem betrag der dem unternehmen auferlegten belastungen.

Greek

Η αντισταθμιστική αποζημίωση αντιστοιχεί στο ποσό του οικονομικού βάρους το οποίο επιβαρύνει την επιχείρηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausgleichsleistung entspricht der sich aus der auferlegten beibehaltung ergebenden belastung.

Greek

Η αντισταθμιστική αποζημίωση αντιστοιχεί στο κόστος της διατηρήσεοκ των ανωτέ­ρω εργασιών στην απαιτούμενη λειτουργία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesundheit und verbraucherschutz diesem falle eine ausgleichsleistung in exemplarischer höhe zahlen.

Greek

Στην ανακοίνωση που εξέδωσε τον Ιούνιο του 2000, η Επιτροπή εξήγγειλε την απόσυρση της πρότασης της για τη ν τροποποίηση του κανο­νισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die höhe der ausgleichsleistung ergibt sich aus dem unterschied zwischen diesen beiden preisen.

Greek

Η αντισταθμιστική αποζημίιοση συνίσταται στη διαφορά μεταξύ των δύο αυτών τιμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem fall würden erstere keine ausgleichsleistung erhalten, sondern planmäßig reisen.

Greek

Στην περίπτωση αυτή, οι εθελοντές δεν θα λάβουν αποζημίωση αλλά θα ταξιδεύσουν κανονικά.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dadurch würde die ausgleichsleistung den wert wiederspiegeln, den der einzelne fluggast den unannehmlichkeiten beimisst.

Greek

Στους όρους της συμφωνίας θα αντανακλάται η αξία που προσδίδει κάθε επιβάτης στην ταλαιπωρία του.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

regeln für die gewährung einer ausgleichsleistung in den fällen nach artikel 6 absatz 1

Greek

Ισχύοντες κανόνες αποζημίωσης στις περιπτώσεις του άρθρου 6 παράγραφος 1

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die monatlichen vorauszahlungen machen 95 % der indexierten veranschlagten ausgleichsleistung aus (siehe erwägungsgrund 45).

Greek

Οι μηνιαίες προκαταβολές αντιπροσωπεύουν το 95 % της προβλεπόμενης αντιστάθμισης τιμαριθμοποιημένης (βλ. αιτιολογική σκέψη 45 ανωτέρω).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 5 absätze 1 und 2 mit festlegungen zu den voraussetzungen für die ausgleichsleistungen.

Greek

Το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 καθορίζει τους όρους καταβολής των οικονομικών αντισταθμίσεων.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,124,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK