Results for gemeinschaftszuschusses translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

gemeinschaftszuschusses

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

formen des gemeinschaftszuschusses

Greek

Μορφές ενισχύσεων

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

anteil und höchstbetrag des gemeinschaftszuschusses

Greek

Ποσοστό και ανώτατο ποσό κοινοτικής οικονομικής συνδρομής

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die höhe des gemeinschaftszuschusses wird mit 45,1 mio.

Greek

Η προβλεπόμενη κοινοτική ενίσχυση ανέρχεται σε 45,1 εκατ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rund 14 % des gemeinschaftszuschusses fließen in dieses teilprogramm.

Greek

Περίπου 14% της κοινοτικής συνδρομής προορίζεται για το υποπρόγραμμα αυτό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmsweise kann der gesamtbetrag des gemeinschaftszuschusses folgende höhe erreichen:

Greek

Ωστόσο, κατ΄εξαίρεση, το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσης δύναται να ανέλθει:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- sie erfüllen alle bedingungen für die gewährung eines gemeinschaftszuschusses;

Greek

— εφόσον αφορούν επενδυτικά σχέδια μέχρι ποσού 50 000 ecu και επομένως δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των προαναφερθεισών ρυθμίσεων, υπό τους εξής όρους:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine beschreibung des vorhabens und die form des in aussicht genommenen gemeinschaftszuschusses;

Greek

την περιγραφή του σχεδίου και την προβλεπόμενη μορφή κοινοτικής ενίσχυσης

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der entscheidung über die gewährung des gemeinschaftszuschusses sollte auch folgendes berücksichtigung finden:

Greek

Στην απόφαση χορήγησης κοινοτικής ενίσχυσης, θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη τα εξής:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 7. juli 1997 beantragte sie bei der kommission die auszahlung der zweiten tranche des gemeinschaftszuschusses.

Greek

Στις 19 Ιανουαρίου 1995, η Επιτροπή κατέβαλε στην teenagrind τη δεύτερη δόση, το ποσό της οποίας ανερχόταν σε 278 352 ecu, ήτοι στο 30 % του ποσού της κοινοτικής συνδρομής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der berechnung des gemeinschaftszuschusses für die behörde werden mögliche einnahmen aus dieser quelle nicht berücksichtigt.

Greek

Για τον υπολογισμό της συνεισφοράς της Κοινότητας προς την Αρχή, δεν λαμβάνονται υπόψη τα πιθανά έσοδα από αυτή την πηγή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorschriften über die beantragung und die auszahlung des gemeinschaftszuschusses an den gemeinschaftsreeder gemäß absatz 1 folgen den einschlägigen gemeinschaftsvorschriften.

Greek

Οι διατάξεις σχετικά με τη διαδικασία της αίτησης και με τον τρόπο καταβολής της κοινοτικής ενίσχυσης στον κοινοτικό εφοπλιστή, που προβλέπονται στην παράγραφο 1, πρέπει να είναι εναρμονισμένες με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den folgenden fällen darf der gesamtbetrag des gewährten gemeinschaftszuschusses jedoch ausnahmsweise bis zu 20 % betragen:

Greek

Ωστόσο, κατ’εξαίρεση, το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσης μπορεί να φθάσει το 20% του συνολικού κόστους της επένδυσης, στις εξής περιπτώσεις:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmsweise darf sich der gesamtbetrag des gemeinschaftszuschusses in folgenden fällen auf bis zu 20 % der gesamten investitionssumme belaufen:

Greek

Ωστόσο, κατ' εξαίρεση, το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσης μπορεί να ανέλθει στο 20 % του συνολικού κόστους της επένδυσης στις κατωτέρω περιπτώσεις:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gesamtbetrag des gemeinschaftszuschusses im rahmen dieser verordnung darf unabhängig von der gewählten form 10 % der gesamten investitionssumme nicht übersteigen.

Greek

Ανεξάρτητα από την επιλεγόμενη μορφή παρέμβασης, το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσης δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν μπορεί να υπερβεί το 10% του συνολικού κόστους της επένδυσης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für nordirland haben wir vereinbart, daß über die hälfte des gemeinschaftszuschusses, etwa 130 mio. ecu über dezentrale regierungsunabhängige organisationen vergeben werden.

Greek

95 προγράμματος, να επιλεγούν οι φορείς, να γίνουν οι συμβάσεις και να αξιολογηθούν οι προτάσεις προγραμμάτιον.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hebelwirkung des gemeinschaftszuschusses finanzierung; f) direkte und indirekte sozioökonomische auswirkungen, insbesondere auf die beschäftigung; g)

Greek

Η εκπόνηση μελετών σκοπιμότητας εμφανίζεται ως το κατάλληλο βήμα για να διασφαλισθεί ο σωστός καθορισμός των έργων αυτών από τη φάση της στρατηγικής τους σύλληψης μέχρι την εγκαινίαση της εφαρμογής τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmsweise darf sich der gesamtbetrag des gemeinschaftszuschusses in folgenden fällen auf bis zu 20 v. h. der gesamten investitionssumme belaufen:

Greek

Ωστόσο, κατ' εξαίρεση, το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσης μπορεί να ανέλθει στο 20% του συνολικού κόστους της επένδυσης στις κατωτέρω περιπτώσεις:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

g\fg) nr. +ozg186 des rarcs) und diese schiffe alle bedingungen ftir die gewährung eines gemeinschaftszuschusses erftillen.

Greek

4028/86 του Συμβουλίου] και τα σκάφη πληρούν όλες τις απαιτή­σεις επιλεξιμότητας για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den folgenden fällen darf der gesamtbetrag des gewährten gemeinschaftszuschusses jedoch ausnahmsweise ab 1. januar 2003 bis zu 20 v. h. betragen:

Greek

Ωστόσο, το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσηςμπορεί, από την 1η Ιανουαρίου 2003, να ανέλθει, κατ’εξαίρεση στο 20% του συνολικού επενδυτικού κόστους στις ακόλουθες περιπτώσεις:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschuss für die grundregeln zur gewährung von gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische netze (im verkehrsbereich, im telekommunikationsbereich und im energiebereich)

Greek

Επιτροπή των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων (στον τομέα των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,855,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK