Results for krankheiten wurde bewusst verzichtet translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

krankheiten wurde bewusst verzichtet

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

keine dieser substanzen wurde bewusst in größeren mengen hergestellt.

Greek

Καμία ένωση δεν παράγεται σκόπιμα σε μεγάλη ποσότητα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf ein starres system, das beispielsweise auf einem regelmäßig auszufüllenden fragebogen basiert, wird ganz bewusst verzichtet.

Greek

Αποφεύγεται επί τούτου ένα άκαμπτο σύστημα βασισμένο π.χ. στην περιοδική συμπλήρωση ερωτηματολογίου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf befragungen in ländern, die nicht mitglied des eurogebiets sind, wurde bewusst verzichtet, denn unter dem gesichtspunkt dieser untersuchung sind nur die erfahrungen der unmittelbar betroffenen bedeutsam.

Greek

Δεν χρησιμοποιήθηκαν εν προκειμένω πηγές χωρών που δεν είναι μέλη της ευρωζώνης, με το σκεπτικό ότι για την έρευνα είναι σημαντικές μόνον οι εμπειρίες των άμεσα ενδιαφερόμενων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wirksamkeit von prevenar zur vorbeugung der durch s. pneumoniae hervorgerufenen invasiven krankheiten wurde an fast 38 000 säuglingen untersucht.

Greek

Η αποτελεσματικότητα του prevenar στην πρόληψη της διεισδυτικής νόσου από s. pneumoniae μελετήθηκε σε σχεδόν 38.000 βρέφη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.16 bewusst verzichtet die kommission darauf, "im jetzigen anfangsstadium ... der strategie ... quantitative ziele" vorzugeben.

Greek

quantitative ziele" vorzugeben.«ποσοτικών στόχων σε αυτό το αρχικό στάδιο …της στρατηγικής».

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei der koordinierung laufender maßnahmen zur risikominderung bei den wichtigsten krankheiten wurden fortschritte erzielt.

Greek

Πραγματοποιήθηκαν βήματα προόδου στο συντονισμό των μέτρων περιορισμού των κινδύνων όσον αφορά τις ασθένειες προτεραιότητας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mir wurde bewusst, wie viel ich hätte helfen können, wenn ich mit meiner arbeit zugleich auch den menschen geholfen hätte, die sich am rande der gesellschaft befinden!

Greek

Συνει-δητοpiοίησα piόσο χρήσι€η θα €piορούσα να εί€αι εάν δούλευα και βοηθούσα piεριθωριακού ανθρώpiου ταυτόχρονα!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den beratungen der regierungsdelegationen über den die mittel betreffenden abschnitt wurde bewußt über neue und zusätzliche mittel gesprochen.

Greek

Οι ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες υπέρ των ηλικιωμένων βασίζον­ται σε διάφορα άρύρα της Συνύήκης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei wurde bewußt in kauf genommen, daß diese organisationen über die traditionelle zwischenstaatliche zusammenarbeit nicht hinauskommen.

Greek

Στην περίπτωση αυτή έγινε συνειδητά δεκτό ότι ο ρόλος τους δεν θα ξεπερνά τα όρια της παραδοσιακής, διακρατικής συνεργασίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wurde bewußt so formuliert, weil damit die möglichkeit offen steht, auch noch andere bereiche mit hineinzunehmen.

Greek

Αυτό διατυπώθηκε έτσι σκόπιμα, διόπ έτσι παρέχεται η δυνατότητα ενσωμάτωσης και άλλων τομέων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die damit verbundene begriffliche ver­schiedenheit wurde bewußt in kauf genom­men und sollte bei der für später in aussicht genommenen verschmelzung der drei ge­meinschaften beseitigt werden.

Greek

Στη νομι­κή διάλεκτο η έννοια «πηγή δικαίου» υπονοεί αντίθετα την προέλενση και τη θεμελίωση τον δικαίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.7 der ewsa ist sich - wie bereits betont wurde - bewusst, dass die umsetzung des "gender-mainstreaming"-prinzips sich ausweitet und weiter entwickelt.

Greek

2.7 Όπως τονίστηκε παραπάνω, η ΕΟΚΕ γνωρίζει ότι η ένταξη της διάστασης του φύλου εφαρμόζεται ολοένα και περισσότερο και συνεχίζει να αναπτύσσεται.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der schwerpunkt des programms wurde bewußt sehr breit angelegt, um maßnahmen sowohl auf einzelstaatlicher und regionaler ebene als auch auf ebene der wirtschaftlichen akteure und der bürger europas einzubeziehen.

Greek

Το πεδίο εστίασης του προγράμματος ήταν, σκόπιμα, πολύ ευρύτερο και κάλυπτε δράσεις που θα έπρεπε να ληφθούν σε επίπεδο κρατών μελών, περιφέρειας, οικονομικών παραγόντων καθώς και στο επίπεδο του ευρωπαίου πολίτη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demgegenüber erforderten die fälle, bei denen das amtliche pianungsinstrumenta ri um eingesetzt wurde, bewußte entscheidungen seitens der verantwortlichen, ob oder wann die beteiligung stattfinden konnte.

Greek

Τα μέλη της Επιτροπής είχαν επιλεγεί με γνώμονα την αμεροληψία και την αντικειμενικότητα τους, έτσι ώστε να μην εκπροσωπούν καμία συγκεκριμένη πλευρά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den studien im frühstadium der krankheit wurde anhand eines standard-symptomfragebogens gemessen, wie viele patienten eine besserung der symptome um mindestens 20 % aufwiesen.

Greek

Οι μελέτες στο πρώιμο στάδιο της νόσου εξέτασαν τον αριθμό των ασθενών που παρουσίασαν βελτίωση των συμπτωμάτων τουλάχιστον κατά 20%, η οποία μετρήθηκε μέσω ενός τυποποιημένου ερωτηματολογίου για τα συμπτώματα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agrarbevölkerung ist sich durchaus unserer verpflichtung zur aufnahme der verhandlungen, wie dies in der uruguay-runde vereinbart wurde, bewußt, und dasselbe gilt auch für alle teile der kommission.

Greek

Η αγροτική κοινότητα είναι πλήρως ενήμερη των δεσμεύσεών μας για την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων, όπως συμφωνήσαμε στον Γύρο της Ουρουγουάης, όπως ενήμερα είναι και όλα τα τμήματα της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die chronic wasting disease (chronisch zehrende krankheit) wurde in kanada und in den vereinigten staaten bei zuchthirschen und -elchen sowie bei wildlebenden hirschen und elchen festgestellt.

Greek

Σημειώθηκαν κρούσματα χρόνιας εξασθενητικής νόσου σε εκτρεφόμενα και άγρια ελάφια και άλκες στον Καναδά και στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

204.die entwicklung der lage betreffend übertragbare spongiforme enzephalopathien, insbesondere hinsichtlich möglicher zusammenhängezwischen bse und der neuen form der creutz-feldt-jakob-krankheit, wurde aufmerksam verfolgt.

Greek

Το cirefi συνέχισε την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και τις έρευνες του σχετικά με τη νόμιμη και την παράνομη μετα­νάστευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,063,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK