Вы искали: krankheiten wurde bewusst verzichtet (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

krankheiten wurde bewusst verzichtet

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

keine dieser substanzen wurde bewusst in größeren mengen hergestellt.

Греческий

Καμία ένωση δεν παράγεται σκόπιμα σε μεγάλη ποσότητα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf ein starres system, das beispielsweise auf einem regelmäßig auszufüllenden fragebogen basiert, wird ganz bewusst verzichtet.

Греческий

Αποφεύγεται επί τούτου ένα άκαμπτο σύστημα βασισμένο π.χ. στην περιοδική συμπλήρωση ερωτηματολογίου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf befragungen in ländern, die nicht mitglied des eurogebiets sind, wurde bewusst verzichtet, denn unter dem gesichtspunkt dieser untersuchung sind nur die erfahrungen der unmittelbar betroffenen bedeutsam.

Греческий

Δεν χρησιμοποιήθηκαν εν προκειμένω πηγές χωρών που δεν είναι μέλη της ευρωζώνης, με το σκεπτικό ότι για την έρευνα είναι σημαντικές μόνον οι εμπειρίες των άμεσα ενδιαφερόμενων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirksamkeit von prevenar zur vorbeugung der durch s. pneumoniae hervorgerufenen invasiven krankheiten wurde an fast 38 000 säuglingen untersucht.

Греческий

Η αποτελεσματικότητα του prevenar στην πρόληψη της διεισδυτικής νόσου από s. pneumoniae μελετήθηκε σε σχεδόν 38.000 βρέφη.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.16 bewusst verzichtet die kommission darauf, "im jetzigen anfangsstadium ... der strategie ... quantitative ziele" vorzugeben.

Греческий

quantitative ziele" vorzugeben.«ποσοτικών στόχων σε αυτό το αρχικό στάδιο …της στρατηγικής».

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei der koordinierung laufender maßnahmen zur risikominderung bei den wichtigsten krankheiten wurden fortschritte erzielt.

Греческий

Πραγματοποιήθηκαν βήματα προόδου στο συντονισμό των μέτρων περιορισμού των κινδύνων όσον αφορά τις ασθένειες προτεραιότητας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mir wurde bewusst, wie viel ich hätte helfen können, wenn ich mit meiner arbeit zugleich auch den menschen geholfen hätte, die sich am rande der gesellschaft befinden!

Греческий

Συνει-δητοpiοίησα piόσο χρήσι€η θα €piορούσα να εί€αι εάν δούλευα και βοηθούσα piεριθωριακού ανθρώpiου ταυτόχρονα!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den beratungen der regierungsdelegationen über den die mittel betreffenden abschnitt wurde bewußt über neue und zusätzliche mittel gesprochen.

Греческий

Οι ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες υπέρ των ηλικιωμένων βασίζον­ται σε διάφορα άρύρα της Συνύήκης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei wurde bewußt in kauf genommen, daß diese organisationen über die traditionelle zwischenstaatliche zusammenarbeit nicht hinauskommen.

Греческий

Στην περίπτωση αυτή έγινε συνειδητά δεκτό ότι ο ρόλος τους δεν θα ξεπερνά τα όρια της παραδοσιακής, διακρατικής συνεργασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wurde bewußt so formuliert, weil damit die möglichkeit offen steht, auch noch andere bereiche mit hineinzunehmen.

Греческий

Αυτό διατυπώθηκε έτσι σκόπιμα, διόπ έτσι παρέχεται η δυνατότητα ενσωμάτωσης και άλλων τομέων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die damit verbundene begriffliche ver­schiedenheit wurde bewußt in kauf genom­men und sollte bei der für später in aussicht genommenen verschmelzung der drei ge­meinschaften beseitigt werden.

Греческий

Στη νομι­κή διάλεκτο η έννοια «πηγή δικαίου» υπονοεί αντίθετα την προέλενση και τη θεμελίωση τον δικαίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.7 der ewsa ist sich - wie bereits betont wurde - bewusst, dass die umsetzung des "gender-mainstreaming"-prinzips sich ausweitet und weiter entwickelt.

Греческий

2.7 Όπως τονίστηκε παραπάνω, η ΕΟΚΕ γνωρίζει ότι η ένταξη της διάστασης του φύλου εφαρμόζεται ολοένα και περισσότερο και συνεχίζει να αναπτύσσεται.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der schwerpunkt des programms wurde bewußt sehr breit angelegt, um maßnahmen sowohl auf einzelstaatlicher und regionaler ebene als auch auf ebene der wirtschaftlichen akteure und der bürger europas einzubeziehen.

Греческий

Το πεδίο εστίασης του προγράμματος ήταν, σκόπιμα, πολύ ευρύτερο και κάλυπτε δράσεις που θα έπρεπε να ληφθούν σε επίπεδο κρατών μελών, περιφέρειας, οικονομικών παραγόντων καθώς και στο επίπεδο του ευρωπαίου πολίτη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

demgegenüber erforderten die fälle, bei denen das amtliche pianungsinstrumenta ri um eingesetzt wurde, bewußte entscheidungen seitens der verantwortlichen, ob oder wann die beteiligung stattfinden konnte.

Греческий

Τα μέλη της Επιτροπής είχαν επιλεγεί με γνώμονα την αμεροληψία και την αντικειμενικότητα τους, έτσι ώστε να μην εκπροσωπούν καμία συγκεκριμένη πλευρά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den studien im frühstadium der krankheit wurde anhand eines standard-symptomfragebogens gemessen, wie viele patienten eine besserung der symptome um mindestens 20 % aufwiesen.

Греческий

Οι μελέτες στο πρώιμο στάδιο της νόσου εξέτασαν τον αριθμό των ασθενών που παρουσίασαν βελτίωση των συμπτωμάτων τουλάχιστον κατά 20%, η οποία μετρήθηκε μέσω ενός τυποποιημένου ερωτηματολογίου για τα συμπτώματα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die agrarbevölkerung ist sich durchaus unserer verpflichtung zur aufnahme der verhandlungen, wie dies in der uruguay-runde vereinbart wurde, bewußt, und dasselbe gilt auch für alle teile der kommission.

Греческий

Η αγροτική κοινότητα είναι πλήρως ενήμερη των δεσμεύσεών μας για την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων, όπως συμφωνήσαμε στον Γύρο της Ουρουγουάης, όπως ενήμερα είναι και όλα τα τμήματα της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die chronic wasting disease (chronisch zehrende krankheit) wurde in kanada und in den vereinigten staaten bei zuchthirschen und -elchen sowie bei wildlebenden hirschen und elchen festgestellt.

Греческий

Σημειώθηκαν κρούσματα χρόνιας εξασθενητικής νόσου σε εκτρεφόμενα και άγρια ελάφια και άλκες στον Καναδά και στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

204.die entwicklung der lage betreffend übertragbare spongiforme enzephalopathien, insbesondere hinsichtlich möglicher zusammenhängezwischen bse und der neuen form der creutz-feldt-jakob-krankheit, wurde aufmerksam verfolgt.

Греческий

Το cirefi συνέχισε την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και τις έρευνες του σχετικά με τη νόμιμη και την παράνομη μετα­νάστευση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,497,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK