Results for abstimmung weiteren vorgehens translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

abstimmung weiteren vorgehens

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

nun aber zur frage des weiteren vorgehens.

Italian

È facile gridare quando non si è andati sul posto a vedere come stanno le cose!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an die ausarbeitung des weiteren vorgehens muß mit großer denkkraft und bescheidenheit herangegangen werden.

Italian

le sanzioni sono il metodo meno efficace per convincere a sedere al tavolo di conferenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird die fortschritte im rahmen des weiteren vorgehens hinsichtlich der strategie europa 2020 beobachten.

Italian

esso controllerà i progressi compiuti al riguardo nell'ambito del seguito da dare alla strategia europa 2020.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gipfel zeigte, dass bei den teilnehmern hinsichtlich des weiteren vorgehens weitgehend konsens herrscht.

Italian

dal vertice è scaturito un ampio consenso sulla rotta da seguire.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ebenso scheint mir, daß hinsichtlich des weiteren vorgehens differenzierte haltungen zum ausdruck gebracht wurden.

Italian

mi pare altrettanto che sfumature diverse siano state espresse per quanto ri guarda il da farsi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der von den zuständigen organen gefundene konsens bezüglich des weiteren vorgehens wird einen gut vorbereiteten beitritt ermöglichen.

Italian

l'ordine in cui il segretariato ha programmato la votazione, è l'ordine logico e corretto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die umsetzung bereits vereinbarter maßnahmen ist wesentlicher bestandteil des weiteren vorgehens der eu zur bekämpfung der illegalen einwanderung.

Italian

l’attuazione dei provvedimenti già approvati forma parte integrante della strategia seguita dall’ue per proseguire la sua lotta contro l'immigrazione clandestina.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die strukturen der regionalen zusammenarbeit werden einen nützlichen rahmen für die erörterung des weiteren vorgehens und der konsensfindung bilden.

Italian

le strutture di cooperazione regionale costituiranno il contesto idoneo per discutere e trovare un accordo sulla strada da seguire.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann die kommission ihre vorkehrungen im zusammenhang mit kontakten und strategien bezüglich des weiteren vorgehens in diesen fragen erläutern?

Italian

si chiede alla commissione se al «servizio comune» saranno affidate competenze in materia di gestione del cofinanziamento ong (linea di bilancio b7-6000), e, in caso di risposta affermativa, in quale misura e se al «servizio comune» saranno affidate competenze attualmente attribuite a echo, e, in caso affermativo, in quale misura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher glaube ich, dass wir eine ernsthafte diskussion zwischen den bürgerinnen und bürgern europas über die zielrichtung unseres weiteren vorgehens brauchen.

Italian

perciò credo che i cittadini europei debbano avviare una seria discussione sulle loro prospettive,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der derzeitigen fortgeschrittenen, aber noch nicht vollendeten entwicklung ist die meinung der marktteilnehmer für die ausrichtung des weiteren vorgehens wichtiger als je zuvor.

Italian

in questo stadio avanzato, ma ancora incompleto, della sua unificazione, il punto di vista dei protagonisti socioprofessionali risulta più che mai fondamentale per orientare i lavori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ersuchte die zuständigen gremien, eine empfehlung abzugeben, insbesondere hinsichtlich des möglichen termins, der frage der teilnehmer und des weiteren vorgehens.

Italian

esso chiede agli organi competenti di elaborare una raccomandazione facendo riferimento, in particolare, all'eventuale data, al problema della partecipazione e al seguito da riservare all'evento.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

54. das haager programm bekräftigt, dass die umsetzung bereits vereinbarter maßnahmen wesentlicher bestandteil des weiteren vorgehens der eu zur bekämpfung der illegalen einwanderung ist.

Italian

54. nel programma dell’aia si conferma che l’attuazione dei provvedimenti già adottati forma parte integrante della modalità secondo la quale l’ue prosegue la lotta contro l’immigrazione clandestina.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission und der präsident vertraten die auffassung, dass die frage des weiteren vorgehens im anschluss an die maßnahmen zur bekämpfung der bse fortan regelmäßig erörtert werden sollte.

Italian

la commissione e il presidente ritengono che le misure contro la bse debbano formare oggetto di verifiche regolari in futuro.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat befasste sich in einer orientierungsaussprache mit der frage des weiteren vorgehens im zusammenhang mit einem vorschlag zur weiteren ausgestaltung der vorschriften der eu-richt­linie zur besteuerung von zinserträgen.

Italian

il consiglio ha svolto un dibattito orientativo sul modo di procedere relativamente a una proposta volta a rafforzare le disposizioni della direttiva dell'ue in materia di tassazione dei redditi da risparmio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat vertritt die auffassung, daß die konferenz der vertragsparteien bei der erörterung des weiteren vorgehens in dieser frage den ergebnissen der gesamtüberprüfung der globalen umweltfazilität in vollem umfang rechnung tragen sollte.

Italian

il consiglio ritiene che la cop debba tenere pienamente conto dell'esito dell'analisi complessiva del fondo mondiale per l'ambiente allorché considererà il seguito da riservare a tale questione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2.3 nach auffassung des adr darf es keinesfalls das ziel des weiteren vorgehens sein, die in den jeweiligen mitgliedstaaten vorhandenen streitregelungsmechanismen zu beseitigen und durch neue, vereinheitlichte institutionen zu ersetzen.

Italian

- 9 - territoriale - nei meccanismi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, non solo per rappresentare il singolo consumatore ma anche per difendere gli interessi individuali di intere categorie di consumatori interessate da rapporti di consumo identici all'interno del mercato unico europeo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der austausch und die zusammenarbeit, die auf gemeinschaftsebene im rahmen des weiteren vorgehens im anschluß an die schlußfolgerungen von essen verstärkt wurden, stellen den zusätzlichen nutzen einer gemeinsamen strategie und eines dialogs über beschäftigungsfragen unter beweis.

Italian

gli scambi e la cooperazione sviluppatisi a livello comunitario nel processo che ha fatto seguito alle conclusioni di essen mettono in evidenza il valore aggiunto di una strategia comunitaria e di un dialogo sull'occupazione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinsichtlich des weiteren vorgehens schlägt die mitteilung fünf ihnen. daß die kosten wirtschaftlicher tätigkeit gesenkt werden prioritäre ziele vor: müssen und bürokratie abgebaut werden muß, wird immer deut­ licher erkannt.

Italian

nel passare in rassegna le cose ancora da fare, la nuova comu­nicazione propone 5 obiettivi prioritari: taggi che potrebbero derivare da una riduzione dei costi per le imprese e degli aspetti burocratici.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.3 der adr vertritt femer die auffassung, daß es auch künftig nicht ziel des weiteren vorgehens im bereich des zugangs des verbrauchers zum recht sein sollte, die gewachsenen streitregelungsmechanismen der mitgliedstaaten durch neue, europäische einrichtungen zu ersetzen.

Italian

5.3 inoltre, il comitato sostiene che anche in futuro la finalità delle iniziative volte a favorire l'accesso del consumatore alla giustizia non dovrebbe essere la sostituzione dei meccanismi di risoluzione delle controversie consolidati negli stati membri con nuovi istituti europei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,173,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK