Вы искали: abstimmung weiteren vorgehens (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

abstimmung weiteren vorgehens

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

nun aber zur frage des weiteren vorgehens.

Итальянский

È facile gridare quando non si è andati sul posto a vedere come stanno le cose!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an die ausarbeitung des weiteren vorgehens muß mit großer denkkraft und bescheidenheit herangegangen werden.

Итальянский

le sanzioni sono il metodo meno efficace per convincere a sedere al tavolo di conferenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er wird die fortschritte im rahmen des weiteren vorgehens hinsichtlich der strategie europa 2020 beobachten.

Итальянский

esso controllerà i progressi compiuti al riguardo nell'ambito del seguito da dare alla strategia europa 2020.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gipfel zeigte, dass bei den teilnehmern hinsichtlich des weiteren vorgehens weitgehend konsens herrscht.

Итальянский

dal vertice è scaturito un ampio consenso sulla rotta da seguire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenso scheint mir, daß hinsichtlich des weiteren vorgehens differenzierte haltungen zum ausdruck gebracht wurden.

Итальянский

mi pare altrettanto che sfumature diverse siano state espresse per quanto ri guarda il da farsi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der von den zuständigen organen gefundene konsens bezüglich des weiteren vorgehens wird einen gut vorbereiteten beitritt ermöglichen.

Итальянский

l'ordine in cui il segretariato ha programmato la votazione, è l'ordine logico e corretto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umsetzung bereits vereinbarter maßnahmen ist wesentlicher bestandteil des weiteren vorgehens der eu zur bekämpfung der illegalen einwanderung.

Итальянский

l’attuazione dei provvedimenti già approvati forma parte integrante della strategia seguita dall’ue per proseguire la sua lotta contro l'immigrazione clandestina.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die strukturen der regionalen zusammenarbeit werden einen nützlichen rahmen für die erörterung des weiteren vorgehens und der konsensfindung bilden.

Итальянский

le strutture di cooperazione regionale costituiranno il contesto idoneo per discutere e trovare un accordo sulla strada da seguire.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kann die kommission ihre vorkehrungen im zusammenhang mit kontakten und strategien bezüglich des weiteren vorgehens in diesen fragen erläutern?

Итальянский

si chiede alla commissione se al «servizio comune» saranno affidate competenze in materia di gestione del cofinanziamento ong (linea di bilancio b7-6000), e, in caso di risposta affermativa, in quale misura e se al «servizio comune» saranno affidate competenze attualmente attribuite a echo, e, in caso affermativo, in quale misura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher glaube ich, dass wir eine ernsthafte diskussion zwischen den bürgerinnen und bürgern europas über die zielrichtung unseres weiteren vorgehens brauchen.

Итальянский

perciò credo che i cittadini europei debbano avviare una seria discussione sulle loro prospettive,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der derzeitigen fortgeschrittenen, aber noch nicht vollendeten entwicklung ist die meinung der marktteilnehmer für die ausrichtung des weiteren vorgehens wichtiger als je zuvor.

Итальянский

in questo stadio avanzato, ma ancora incompleto, della sua unificazione, il punto di vista dei protagonisti socioprofessionali risulta più che mai fondamentale per orientare i lavori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ersuchte die zuständigen gremien, eine empfehlung abzugeben, insbesondere hinsichtlich des möglichen termins, der frage der teilnehmer und des weiteren vorgehens.

Итальянский

esso chiede agli organi competenti di elaborare una raccomandazione facendo riferimento, in particolare, all'eventuale data, al problema della partecipazione e al seguito da riservare all'evento.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

54. das haager programm bekräftigt, dass die umsetzung bereits vereinbarter maßnahmen wesentlicher bestandteil des weiteren vorgehens der eu zur bekämpfung der illegalen einwanderung ist.

Итальянский

54. nel programma dell’aia si conferma che l’attuazione dei provvedimenti già adottati forma parte integrante della modalità secondo la quale l’ue prosegue la lotta contro l’immigrazione clandestina.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission und der präsident vertraten die auffassung, dass die frage des weiteren vorgehens im anschluss an die maßnahmen zur bekämpfung der bse fortan regelmäßig erörtert werden sollte.

Итальянский

la commissione e il presidente ritengono che le misure contro la bse debbano formare oggetto di verifiche regolari in futuro.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat befasste sich in einer orientierungsaussprache mit der frage des weiteren vorgehens im zusammenhang mit einem vorschlag zur weiteren ausgestaltung der vorschriften der eu-richt­linie zur besteuerung von zinserträgen.

Итальянский

il consiglio ha svolto un dibattito orientativo sul modo di procedere relativamente a una proposta volta a rafforzare le disposizioni della direttiva dell'ue in materia di tassazione dei redditi da risparmio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat vertritt die auffassung, daß die konferenz der vertragsparteien bei der erörterung des weiteren vorgehens in dieser frage den ergebnissen der gesamtüberprüfung der globalen umweltfazilität in vollem umfang rechnung tragen sollte.

Итальянский

il consiglio ritiene che la cop debba tenere pienamente conto dell'esito dell'analisi complessiva del fondo mondiale per l'ambiente allorché considererà il seguito da riservare a tale questione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.2.3 nach auffassung des adr darf es keinesfalls das ziel des weiteren vorgehens sein, die in den jeweiligen mitgliedstaaten vorhandenen streitregelungsmechanismen zu beseitigen und durch neue, vereinheitlichte institutionen zu ersetzen.

Итальянский

- 9 - territoriale - nei meccanismi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, non solo per rappresentare il singolo consumatore ma anche per difendere gli interessi individuali di intere categorie di consumatori interessate da rapporti di consumo identici all'interno del mercato unico europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der austausch und die zusammenarbeit, die auf gemeinschaftsebene im rahmen des weiteren vorgehens im anschluß an die schlußfolgerungen von essen verstärkt wurden, stellen den zusätzlichen nutzen einer gemeinsamen strategie und eines dialogs über beschäftigungsfragen unter beweis.

Итальянский

gli scambi e la cooperazione sviluppatisi a livello comunitario nel processo che ha fatto seguito alle conclusioni di essen mettono in evidenza il valore aggiunto di una strategia comunitaria e di un dialogo sull'occupazione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinsichtlich des weiteren vorgehens schlägt die mitteilung fünf ihnen. daß die kosten wirtschaftlicher tätigkeit gesenkt werden prioritäre ziele vor: müssen und bürokratie abgebaut werden muß, wird immer deut­ licher erkannt.

Итальянский

nel passare in rassegna le cose ancora da fare, la nuova comu­nicazione propone 5 obiettivi prioritari: taggi che potrebbero derivare da una riduzione dei costi per le imprese e degli aspetti burocratici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.3 der adr vertritt femer die auffassung, daß es auch künftig nicht ziel des weiteren vorgehens im bereich des zugangs des verbrauchers zum recht sein sollte, die gewachsenen streitregelungsmechanismen der mitgliedstaaten durch neue, europäische einrichtungen zu ersetzen.

Итальянский

5.3 inoltre, il comitato sostiene che anche in futuro la finalità delle iniziative volte a favorire l'accesso del consumatore alla giustizia non dovrebbe essere la sostituzione dei meccanismi di risoluzione delle controversie consolidati negli stati membri con nuovi istituti europei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,520,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK