Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein sicheres europa
costruire un’europa sicura
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sicheres europa,
un'europa sicura,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie bewiesen in der gestrigen debatte ein sicheres auftreten.
lei è stato senza dubbio al centro della ribalta nel dibattito di ieri.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
für ein sicheres, ausgewogenes, gerechtes modell
verso un modello sicuro, equilibrato e giusto
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sicheres europain einer besseren welt
un’europa sicura in un mondo migliore
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sicheres verladen und entladen ermöglichen,
che consentano di caricare e scaricare gli animali senza rischi,
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ein sicheres europa in einer besseren welt
un’europa sicura in un mondo migliore
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eidgenössische volksinitiative "für ein sicheres einkommen bei krankheit";taggeldinitiative
iniziativa popolare federale "per un reddito assicurato in caso di malattia";iniziativa indennità giornaliere
diese sind ein sicheres , effizientes und zuverlässiges zahlungsinstrument .
sono sicure , efficienti e affidabili e presentano ancora 3 tutti i rapporti contrattuali del licenziatario dovrebbero avere come controparte esclusiva il circuito .
die verfahren für ein sicheres verstauen der güter durchführen können und die enstprechenden techniken kennen;
essere in grado di attuare le procedure necessarie per fissare le merci in condizioni di sicurezza e conoscere le relative tecniche.
die grundvoraussetzung für ein sicheres soziales milieu für heranwachsende ist oftmals die erziehung in der geborgenheit einer familie.
per garantire ai fanciullo la crescita in un ambiente sicuro è spesso indispensabile una famiglia solida.
den nötigen schutz der finanziellen interessen der europäischen union gewährleisten und für ein sicheres umfeld für deren bürger sorgen,
tutelino opportunamente gli interessi finanziari dell’unione europea e instaurino un clima di sicurezza per i cittadini della stessa;