Results for in erscheinung treten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

in erscheinung treten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

es wird noch deutlich in erscheinung treten.

Italian

nelle circostanze attuali possiamo fare ben poco.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa muss auch weltweit stärker in erscheinung treten.

Italian

l'europa deve fare di più anche nel resto del mondo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schutz der rechte unserer fischer in erscheinung treten.

Italian

white rimangono più eccedenze da distribuire come aiuto alimentare?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie muß dabei als solche noch stärker in erscheinung treten.

Italian

e questo mi porta inevitabilmente, perché si tratterà di cambiamenti istituzionali, all'unione econo mica e monetaria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

•umweltprobleme werden in der zukunft stärker in erscheinung treten.

Italian

•le problematiche ambientali assumeranno in futuro un’importanza fondamentale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das eit wird auf ebene des spezifischen programms nicht in erscheinung treten.

Italian

l'iet non comparirà a livello di programma specifico.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entfremdungsmotive innerhalb der bevölkerung der betreffenden regionen in erscheinung treten ließe.

Italian

la cifra compresa fra 15 e 20 mila è una stima offerta dai dirigenti minoritari.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3 der hochschulbildung in erscheinung tre­ten.

Italian

note: di disoccupazione dei giovani è quello degli adulti. ( < ) sia per aiutare la riduzione diretta della disoccupa-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

preisen und zu herstellungspreisen läßt die auswirkung der indirekten besteuerung klar in erscheinung treten.

Italian

le tavole annuali non hanno la completezza di quelle quinquennali, a causa della frequenza e della brevità del periodo destinato alla loro elaborazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union sollte meines erachtens in new york als vorreiterin in erscheinung treten.

Italian

ritengo che, a new york, l' unione europea debba prendere in mano la situazione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der vorteil kompensierender maßnahmen dürfte dadurch vielleicht nicht so deutlich in erscheinung treten.

Italian

quindi, il terreno per l'indagine è apparso fertile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dagegen befaßt sich die kernphysik mit phänomenen, die in den reaktoren nicht in erscheinung treten.

Italian

essa deve poi rendere praticamente nullo il rischio di grossi infortuni di criticità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als einziger koordinator tritt die kommission in erscheinung.

Italian

apparentemente il coordinamento è offerto unicamente dalla commissione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch starke europäische unternehmensallianzen, die als global player auf dem weltmarkt in erscheinung treten können und

Italian

tramite forti alleanze fra imprese europee, che possono presentarsi sul mercato mondiale come "global player" e

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

reichen als die wesentlichen, wenn nicht gar die alleinigen auftraggeber für produkte der spitzentechnologie in erscheinung treten.

Italian

quando si tratta di salvaguardare precisi diritti dehe parti interessate, improvvisamente sorgono disaccordi suha questione dehe nuove tecnologie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einheit. kohärenz und dadurch auch die stärke der union auf der internationalen bühne noch mehr in erscheinung treten.

Italian

con l'obiettivo di un'europa forte e aperta sul mondo, la commissione si preoccuperà di promuovere la capacità dell'unione di agire come un'entità più visibile, unita e coerente, e quindi più forte, sulla scena internazionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7. die grundideen, die in der angeführten rechtsprechung des ge richtshofs in erscheinung treten, spiegeln sich auch in entscheidungen

Italian

(') commissione c/francia, causa 7-71, 14 dicembre 1971, race. 1971, p. 1003 e segg. (2) cali. dr. eur., 1975, p. 114 e segg. (3) cah. dr. eur., 1971, p. 561 e segg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einerseits ist weithin anerkannt, daß kompensationsgeschäfte heute stärker in erscheinung treten, als das in der vergangenheit der fall war.

Italian

la commissione ha condotto uno studio in mate ria ma finora non sono emersi fatti che possano indurla a concludere che gli accordi fra stati membri sono contrari al trattato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1995 war das jahr der einführungsphase, und in den kommenden jahren werden sich viele faktoren ändern bzw. neue in erscheinung treten.

Italian

il 1995 è stato un periodo di avviamento dell'attività dell'ufficio, per cui diversi fattori emergeranno o dovranno essere modificati negli anni a venire. re.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anwesenheit und in-erscheinung-treten der fachbranche, insbesondere durch einsatzneuer technologien und einrichtung einer website;

Italian

• una presenza e una visibilità costante presso i professionisti del turismo, attraverso l’uso,in particolare, delle nuove tecnologie e la creazione di un sito internet;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,604,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK