Results for in gemeinsamer abstimmung beider v... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

in gemeinsamer abstimmung beider vertragsparteien

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

in dringenden fällen können diese fristen mit zustimmung beider vertragsparteien verkürzt werden.

Italian

nei casi urgenti, questi termini possono essere abbreviati con l'accordo di entrambe le parti.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 7
Quality:

German

ich stelle den vorschlag, die beiden mißtrauensanträge in gemeinsamer aussprache zu behandeln, zur abstimmung.

Italian

pongo ai voti la proposta di discussione congiunta sulle due mozioni di censura.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

v) widersprüchliche anforderungen beider vertragsparteien an natürliche oder juristische personen;

Italian

v) la possibilità che soggetti privati, sia persone fisiche che giuridiche, possano trovarsi di fronte a requisiti contraddittori imposti dalle parti;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dies der fall, so untersuchen sachverständige beider vertragsparteien die betreffende konformitätsbewertungsstelle gemeinsam.

Italian

in tal caso le parti sottopongono congiuntamente a verifica l'organismo di valutazione della conformità considerato.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der präsident. — ich stelle den vorschlag, die beiden mißtrauensanträge in gemeinsamer aussprache zu behandeln, zur abstimmung.

Italian

presidente. — pongo ai voti la proposta di discussione congiunta sulle due mozioni di censura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusammenarbeit zwischen den beiden vertragsparteien. tragsparteien.

Italian

• consiglio europeo: il consiglio ha proceduto alla preparazione del punto «convergenza e que stioni di bilancio» iscritto all'ordine del giorno della prossima sessione del consiglio europeo ( > ).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die beiden vertragsparteien erkennen an, gebunden zu sein an

Italian

le parti si riconoscono vincolate:

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die amtssprachen des assoziationsrates sind die amtssprachen der beiden vertragsparteien.

Italian

le lingue ufficiali del consiglio di associazione sono le lingue ufficiali delle due parti.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die beiden vertragsparteien vereinbaren, diesen fischereiaufwand bis spätestens 1.

Italian

le due parti convengono di aggiornare ogni anno questo sforzo di pesca al massimo entro il 1o maggio dell'anno successivo.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide vertragsparteien streben nach der vollständigen liberalisierung des handels mit stahlerzeugnissen.

Italian

le parti si prefiggono la liberalizzazione totale del commercio di prodotti di acciaio.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- förderung der zusammenarbeit zwischen den wirtschaftsbeteiligten der beiden vertragsparteien;

Italian

- stimolare la cooperazione tra gli operatori economici delle due parti;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gilt nur, wenn sich beide vertragsparteien freiwillig und ausdrücklich darauf verständigen;

Italian

olo se entrambe le parti lo concordano volontariamente e in modo esplicito;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) beide vertragsparteien können jederzeit um konsultationen ersuchen über:

Italian

7. ciascuna delle parti può chiedere, in qualsiasi momento, consultazioni in merito:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dies gilt sicher nich't für die gemeinsame abstimmung über mehrere artikel oder Änderungsanträge.

Italian

ma questo certamente non vale per la votazione in blocco di più articoli o emendamenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) die beiden vertragsparteien stellen gemeinsam für jede sitzung eine vorläufige tagesordnung auf.

Italian

1. l’ordine del giorno provvisorio delle singole riunioni viene elaborato in comune da entrambe le parti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu den Änderungsanträgen 22- 28, die gegenstand der gemeinsamen abstimmung sind, möchten wir folgendes anmerken.

Italian

per quanto concerne gli emendamenti nn. 22-28, posti in voto congiuntamente, teniamo a rilasciare la seguente dichiarazione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) die beiden vertragsparteien fertigen gemeinsam so rasch wie möglich über jede sitzung einen protokollentwurf an.

Italian

1. un progetto di verbale di ogni riunione è redatto congiuntamente dalle due parti quanto prima.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(dos parlament nimmt in zwei aufeinandajolgenden abstimmungen beide legislative entschließungen an.)

Italian

(con votazioni successive il parlamento approva entrambe le risoluzioni legislative)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,850,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK