尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in dringenden fällen können diese fristen mit zustimmung beider vertragsparteien verkürzt werden.
nei casi urgenti, questi termini possono essere abbreviati con l'accordo di entrambe le parti.
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 7
质量:
ich stelle den vorschlag, die beiden mißtrauensanträge in gemeinsamer aussprache zu behandeln, zur abstimmung.
pongo ai voti la proposta di discussione congiunta sulle due mozioni di censura.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
v) widersprüchliche anforderungen beider vertragsparteien an natürliche oder juristische personen;
v) la possibilità che soggetti privati, sia persone fisiche che giuridiche, possano trovarsi di fronte a requisiti contraddittori imposti dalle parti;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ist dies der fall, so untersuchen sachverständige beider vertragsparteien die betreffende konformitätsbewertungsstelle gemeinsam.
in tal caso le parti sottopongono congiuntamente a verifica l'organismo di valutazione della conformità considerato.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
der präsident. — ich stelle den vorschlag, die beiden mißtrauensanträge in gemeinsamer aussprache zu behandeln, zur abstimmung.
presidente. — pongo ai voti la proposta di discussione congiunta sulle due mozioni di censura.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zusammenarbeit zwischen den beiden vertragsparteien. tragsparteien.
• consiglio europeo: il consiglio ha proceduto alla preparazione del punto «convergenza e que stioni di bilancio» iscritto all'ordine del giorno della prossima sessione del consiglio europeo ( > ).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die beiden vertragsparteien erkennen an, gebunden zu sein an
le parti si riconoscono vincolate:
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 2
质量:
die amtssprachen des assoziationsrates sind die amtssprachen der beiden vertragsparteien.
le lingue ufficiali del consiglio di associazione sono le lingue ufficiali delle due parti.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 3
质量:
die beiden vertragsparteien vereinbaren, diesen fischereiaufwand bis spätestens 1.
le due parti convengono di aggiornare ogni anno questo sforzo di pesca al massimo entro il 1o maggio dell'anno successivo.
最后更新: 2016-10-04
使用频率: 1
质量:
beide vertragsparteien streben nach der vollständigen liberalisierung des handels mit stahlerzeugnissen.
le parti si prefiggono la liberalizzazione totale del commercio di prodotti di acciaio.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
- förderung der zusammenarbeit zwischen den wirtschaftsbeteiligten der beiden vertragsparteien;
- stimolare la cooperazione tra gli operatori economici delle due parti;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
gilt nur, wenn sich beide vertragsparteien freiwillig und ausdrücklich darauf verständigen;
olo se entrambe le parti lo concordano volontariamente e in modo esplicito;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
(7) beide vertragsparteien können jederzeit um konsultationen ersuchen über:
7. ciascuna delle parti può chiedere, in qualsiasi momento, consultazioni in merito:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aber dies gilt sicher nich't für die gemeinsame abstimmung über mehrere artikel oder Änderungsanträge.
ma questo certamente non vale per la votazione in blocco di più articoli o emendamenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) die beiden vertragsparteien stellen gemeinsam für jede sitzung eine vorläufige tagesordnung auf.
1. l’ordine del giorno provvisorio delle singole riunioni viene elaborato in comune da entrambe le parti.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zu den Änderungsanträgen 22- 28, die gegenstand der gemeinsamen abstimmung sind, möchten wir folgendes anmerken.
per quanto concerne gli emendamenti nn. 22-28, posti in voto congiuntamente, teniamo a rilasciare la seguente dichiarazione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
(1) die beiden vertragsparteien fertigen gemeinsam so rasch wie möglich über jede sitzung einen protokollentwurf an.
1. un progetto di verbale di ogni riunione è redatto congiuntamente dalle due parti quanto prima.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(dos parlament nimmt in zwei aufeinandajolgenden abstimmungen beide legislative entschließungen an.)
(con votazioni successive il parlamento approva entrambe le risoluzioni legislative)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: