Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist also auf
decisamente troppo poco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist also drin.
tutto ciò è scritto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das ist also geklärt.
presidente. - la discussione è chiusa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist also möglich!
quindi è possibile!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
entscheidend ist also nicht
È quindi determinante non tanto
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist also die situation.
il punto di partenza è chiaro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist also kein problem!
non vorrei quindi che anche l'industria ma rittima avesse la sua relazione cecchini.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
»hier ist also ein korsarenlied.
— ecco la romanza del corsaro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist also politisch notwendig.
tale differenza ha un preciso scopo politico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die herausforderung ist also beträchtlich!
ha facoltà di parlare l'onorevole
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese bedingung ist also erfüllt.
tale condizione è pertanto soddisfatta.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
wir müssen uns also dauernd mit nationalen regierungen oder ministerien auseinandersetzen, und manchmal leitet auch die europäische kommission ein vertragsverletzungsverfahren ein.
siamo perciò obbligati costantemente a confrontarci con i governi o i ministeri nazionali e talvolta accade che la commissione europea apra un procedimento d' infrazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: