Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verfahren und automatisierte prozesse, bei denen die informationen verwendet werden sollen, gehören nicht zum nutzungsbereich dieser anwendungen.
le procedure e i processi automatizzati nei quali le informazioni sono destinate ad essere utilizzate esulano dall'ambito di tali applicazioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der nutzungsbereich der vorstehend genannten softwareanwendung sollte auf die im rahmen des informationsaustauschs zwischen den nationalen kontaktstellen der mitgliedstaaten verwendeten prozesse beschränkt werden.
l'ambito d'applicazione delle succitate applicazioni informatiche dovrebbe essere limitato ai processi usati nello scambio di informazioni tra i punti di contatto nazionali negli stati membri.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
drehmomentkurven, leistungskurven, spezifische verbrauchskurven eines motors, optimaler nutzungsbereich des drehzahlmessers, optimaler drehzahlbereich beim schalten;
curve di coppia, di potenza e di consumo specifico del motore, zona di uso ottimale del contagiri, diagrammi di ricoprimento dei rapporti di trasmissione;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in bezug auf fue-ergebnisse mit möglicherweise mehreren anwendungsgebieten sollte die vergabe ausschließlicher lizenzen ohne einschränkung auf einen bestimmten nutzungsbereich vermieden werden.
per quanto riguarda i risultati di r&s con diversi sbocchi pratici possibili, si dovrebbe evitare di concedere licenze esclusive senza alcuna limitazione a un settore specifico.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nach dem start der eutelsat-systeme i-f1 und i-f2 erwies sich die Übertragung von fernsehprogrammen als der weitaus wichtigste nutzungsbereich.
in seguito al lancio dei satelliti eutelsat i-f1 e i-f2, l'utilizzazione televisiva si è rivelata di gran lunga la più importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
technische merkmale: kinematische kette, drehmomentkurven, leistungskurven, spezifische verbrauchskurven eines motors, optimaler nutzungsbereich des drehzahlmessers, optimaler drehzahlbereich beim schalten;
caratteristiche tecniche: sistema di trasmissione, curve di coppia, di potenza e di consumo specifico del motore, zona di uso ottimale del contagiri, diagrammi di ricoprimento dei rapporti di trasmissione;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die zustimmung umfaßt folgenden nutzungsbereich des produkts: handhabung in der umwelt während der einfuhr, vor und während der lagerung und vor und während der verarbeitung zu nichtvermehrungsfähigen produkten.
3. il consenso riguarda i seguenti usi del prodotto: manipolazione nell'ambiente nel corso dell'importazione, nonché prima e durante l'immagazzinamento e la trasformazione in prodotti non vitali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
" > ■ bezeichnung der parteien und befugnis der unterzeichnenden; > ■ festlegung des rahmens und genauen gegenstands; *"" detaillierte aufstellung der von den parteien im rahmen eines umrissenen nutzungsbereichs eingeräumten rechte (ein jurist muß hinzugezogen werden); > · festlegung der leistungen der parteien; > ■ festlegung der pflichten der parteien; > ■ klauseln über exklusivrechte; > ■ bestimmungen im hinblick auf die nachahmung; > finanzielle klauseln; > ■ stellung einer sicherheit; ** festlegung der verttagsdauer, bedingungen für eine verlängerung; *" kündigungsklauseln; *"■ sonstiges. patentlizenz
queste qualità sono particolarmente importanti in quanto le trattative avvengono tra cittadini di divetsa nazionalità. la capacità di trattare si acquisisce con l'esperienza ma necessita fin dall'inizio un'apertura mentale e un buon contatto umano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting