Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
straffreiheit der opfer
non applicazione di sanzioni alle vittime
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stoppt straffreiheit. #stopvalencianofobia
basta con l'impunità.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
verstärktes vorgehen gegen straffreiheit.
potenziamento della lotta contro l’impunità.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese straffreiheit muss ein ende haben.
quest' impunità non può perdurare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
straffreiheit verhindert einen dauerhaften frieden.
l' impunibilità ostacola il raggiungimento di una pace duratura.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist auch kein paß, der straffreiheit sichert.
purtroppo - l'ho già sottolineato più volte - non si è agito a tempo debito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine kultur der straffreiheit ist nicht hinnehmbar.
non è accettabile alcuna cultura dell'impunità.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
straffreiheit für die mörder eines un-beamten
impunità per gli assassini di un funzionario dell'onu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerhalb dieses systems wird immunität zur straffreiheit.
questo vuol forse dire che l'immunità non debba mai essere revocata?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die einhaltung der regeln durchsetzen - ende der straffreiheit
fare rispettare le regole – porre fine all’impunità
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
doch jetzt könnte es mit der straffreiheit vorbei sein.
eppure adesso si potrebbe mettere fine a tale impunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, es darf keine straffreiheit für mord geben.
signor presidente, non devono aver luogo assassinii che rimangano impuniti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die straffreiheit für drogen bedeutet einen höheren konsum.
gli stati vi hanno il loro ruolo: proteggere beni e persone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
istgh: ep gegen generelle straffreiheit für us-bürger
dibattito nell'armonizzazione limitata al minimo comune denominatore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2.4bekämpfung von straffreiheit und förderung der internationalen justiz
5.2.5.1.rafforzamento delle capacitàdella società civile
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der internationale strafgerichtshof (istgh) und die bekämpfung der straffreiheit
4.8 la corte penale internazionale e la lotta contro l'impunità
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bioproducts und chinook nahmen nach der anhörung auch zur straffreiheit stellung.
dopo l'audizione, anche bioproducts e chinook si sono espresse sulla questione dell'immunità dalle ammende.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu wird die justizreform und die bekämpfung der straffreiheit auch weiterhin unterstützen.
l'ue continuerà a sostenere la riforma del settore giudiziario e la lotta contro l'impunità.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es darf nie ein instrument sein, um sogar bei verbrechen straffreiheit zu genießen.
non deve mai essere uno strumento per go dere dell'impunità anche in caso di gravi reati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7.3 manchmal sind die grenzen zwischen rechtsstaatlichkeit und straffreiheit verschwommen.
4.6.3 talvolta la zona di confine tra stato di diritto e impunità è ampia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: