Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
straffreiheit der opfer
non applicazione di sanzioni alle vittime
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stoppt straffreiheit. #stopvalencianofobia
basta con l'impunità.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verstärktes vorgehen gegen straffreiheit.
potenziamento della lotta contro l’impunità.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese straffreiheit muss ein ende haben.
quest' impunità non può perdurare.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
straffreiheit verhindert einen dauerhaften frieden.
l' impunibilità ostacola il raggiungimento di una pace duratura.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist auch kein paß, der straffreiheit sichert.
purtroppo - l'ho già sottolineato più volte - non si è agito a tempo debito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine kultur der straffreiheit ist nicht hinnehmbar.
non è accettabile alcuna cultura dell'impunità.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
straffreiheit für die mörder eines un-beamten
impunità per gli assassini di un funzionario dell'onu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerhalb dieses systems wird immunität zur straffreiheit.
questo vuol forse dire che l'immunità non debba mai essere revocata?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die einhaltung der regeln durchsetzen - ende der straffreiheit
fare rispettare le regole – porre fine all’impunità
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doch jetzt könnte es mit der straffreiheit vorbei sein.
eppure adesso si potrebbe mettere fine a tale impunità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
herr präsident, es darf keine straffreiheit für mord geben.
signor presidente, non devono aver luogo assassinii che rimangano impuniti.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die straffreiheit für drogen bedeutet einen höheren konsum.
gli stati vi hanno il loro ruolo: proteggere beni e persone.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
istgh: ep gegen generelle straffreiheit für us-bürger
dibattito nell'armonizzazione limitata al minimo comune denominatore.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.2.4bekämpfung von straffreiheit und förderung der internationalen justiz
5.2.5.1.rafforzamento delle capacitàdella società civile
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der internationale strafgerichtshof (istgh) und die bekämpfung der straffreiheit
4.8 la corte penale internazionale e la lotta contro l'impunità
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bioproducts und chinook nahmen nach der anhörung auch zur straffreiheit stellung.
dopo l'audizione, anche bioproducts e chinook si sono espresse sulla questione dell'immunità dalle ammende.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eu wird die justizreform und die bekämpfung der straffreiheit auch weiterhin unterstützen.
l'ue continuerà a sostenere la riforma del settore giudiziario e la lotta contro l'impunità.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es darf nie ein instrument sein, um sogar bei verbrechen straffreiheit zu genießen.
non deve mai essere uno strumento per go dere dell'impunità anche in caso di gravi reati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.7.3 manchmal sind die grenzen zwischen rechtsstaatlichkeit und straffreiheit verschwommen.
4.6.3 talvolta la zona di confine tra stato di diritto e impunità è ampia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :