Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorausgeschickt, dass
premesso che
Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, komme ich zur sache.
non sempre positivamente, ma molti fatti sono accaduti in questi anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, beginnen wir mit den abstimmungen.
detto questo, diamo inizio alle votazioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
diesbezüglich müssen einige feststellungen vorausgeschickt werden.
occorre innanzitutto fare una serie di constatazioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat
ogni anima è pegno di quello che ha compiuto,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, haben wir einige besorgnisse und bedenken.
i fiumi europei inquinati, e questi provengono dall'europa orientale e occidentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann wird jeder erfahren, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nachdem ich dies alles vorausgeschickt habe, möchte ich die we-
tengo a precisare che se la comunità europea perde la fiducia di dette
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt müssen wir jede intervention der us-streitkräfte verhindern.
hanno in viato un certo numero di truppe con la scusa di tutelare le vite degli americani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, bringt ein haushaltsplan einen politischen willen zum ausdruck.
price (ed). — (en) signor presidente, nel dibattito di questa mattina c'erano in realtà due argo-' menti principali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an jenem tag wird dem menschen kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
in quel giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, herr präsident, bleiben wir für den augenblick bei unserem antrag.
come rappresentante del paese più piccolo dei dodici, devo dirvi quello che è stato già detto: voi rischiate forte!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre hände vorausgeschickt haben.
giammai se la augureranno, a causa di quel che hanno commesso le loro mani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen dessen, was ihre hände vorausgeschickt haben.
giammai se la augureranno, a causa di quel che hanno commesso le loro mani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen der werke, die ihre hände vorausgeschickt haben.
essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, hat die reise jedoch, und das müssen wir hervorheben, ein ergebnis gehabt.
d'altra parte dobbiamo aumentare il nostro aiuto sia alle vittime di questo regime, sia a tutte le organizzazioni che si danno da fare in modo pacifico per l'abolizione dell'apartheid, sia ai paesi confinanti con il sudafrica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem vorschlag werden eine untersuchung des angebots und der nachfrage auf dem weltmarkt sowie einige industriepolitische leitlinien vorausgeschickt.
tale proposta è preceduta da un'analisi dell'offerta e della domanda sul mercato mondiale e da taluni orientamenti di politica industriale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies vorausgeschickt, frage ich mich allerdings, wie viele bürger sich dieser ausgezeichneten möglichkeit überhaupt bewußt sind.
ebbene, detto questo, mi chiedo però quanti cittadini siano a conoscenza di questa formidabile opportunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
das vorausgeschickt, herr präsident, besteht die große und wachsende notwendigkeit nach einer guten definition des organischen landbaus.
perché questi mezzi finanziari non potrebbero essere usati per un programma di pro mozione e di sostegno per l'agricoltura biologica?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre hände (an taten) vorausgeschickt haben.
essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: