Results for zurückgriffen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

zurückgriffen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

erfahrung der verschiedenen nationalen rechtssysteme zurückgriffen.

Italian

se mi permette un'espressione familiare, la nascita del nuovo giudice è stata un po'laboriosa, ma il bambino è vigoroso e sano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf alternative wasserversorgungsoptionen wird nur zurückgriffen, wenn keine kostengünstigeren einsparungsmöglichkeiten existieren.

Italian

si ricorrerà ad opzioni alternative per l'approvvigionamento idrico solo quando non siano praticabili opportunità di risparmio meno costose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der sachverständige gibt an, dass bereits 74 % der größten französischen unternehmen regelmäßig auf expresskurierdienste zurückgriffen.

Italian

l'esperto ricorda inoltre che il 74 % delle principali imprese si servono già regolarmente di operatori di messaggeria espressa.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in den vergangenen jahren wurde hce immer weniger verwendet, da die metall­ver­arbeiter auf weniger umweltschädliche entgasungsverfahren zurückgriffen.

Italian

il suo impiego è diminuito negli ultimi anni, dato il ricorso nei processi di trattamento di metalli ad altri metodi di degassificazione meno dannosi per l'ambiente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf alternativen zum adi-konzept darf zurückgriffen werden, falls diese von der kommission nach artikel 13 absatz 2 festgelegt wurden.

Italian

sono possibili approcci diversi dalla dga, purché fissati dalla commissione a norma dell'articolo 13, paragrafo 2.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses gesetz fand indessen nur äußerst begrenzte anwendung und stand praktisch nur auf dem papier, so daß die belgischen gerichte häufig unmittelbar auf die europäischen vorschriften zurückgriffen.

Italian

tuttavia questa legge ha avuto scarsissima applicazione ed è rimasta praticamente lettera morta e anzi i giudici belgi hanno sovente fatto ricorso direttamente alle disposizioni comunitarie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf alternativen zum adi-konzept darf zurückgriffen werden, falls diese von der kommission gemäß artikel 12 absatz 1 festgelegt wurden.

Italian

sono possibili approcci diversi dalla dga purché definiti dalla commissione a norma dell'articolo 12, paragrafo 1.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesen achtziger jahren erleben wir die einwanderung von mindestens zwei generationen, und diese entwicklung wurde auch durch die politischen ent scheidungen einiger mitgliedstaaten gefördert, die zur zeit der wirtschaftlichen hochkonjunktur auf ausländische arbeitskräfte zurückgriffen und die niederlassung der familien der wanderarbeitnehmer erforderten.

Italian

oggi, di fronte all'acuirsi della crisi economica, aumenta sempre di più lo stato d'incertezza e di precarietà dei lavoratori migranti, siano essi comu nitari o extracomunitari. la parità dei diritti è sempre più negata o è fortemente contestata, pur trattandosi di cittadini di uno degli stati membri della comunità europea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(130) hierzu ist zunächst anzumerken, dass der untersuchung zufolge die gemeinschaftshersteller der stichprobe bei der herstellung von biodiesel nicht ausschließlich rapsöl einsetzten, sondern auch auf andere pflanzliche Öle (sojaöl, palmöl, sonnenblumenöl) sowie gelegentlich auf tierische fette zurückgriffen.

Italian

(130) va osservato in primo luogo che dall'inchiesta risulta che per produrre biodiesel i produttori comunitari inseriti nel campione non utilizzavano soltanto olio di colza, ma anche altri oli vegetali (olio di soia, di palma o di girasole) e, occasionalmente, grassi animali.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,241,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK